
Онлайн книга «Гений»
— Нет. — Уржаться можно. Вы, значит, ждали эксперта в белом халате? — Не, я как-то больше себе группу захвата представлял. — А нам нужна группа захвата? — Надеюсь, нет. Не знал, что в ваши обязанности входит сбор ДНК. — Не входит. И прогулки по чужим квартирам тоже. Зато он хоть чем-то занят. — Думаете, он зря тратит силы? — На что? На овсяные хлопья? Я кивнул: — Ну да. И на все остальное. — Насколько я знаю, ничего такого «остального» нет. Интересно, конечно, но я как-то сомневаюсь, что кого-то посадят в тюрьму за овсяные хлопья. К тому же вы ведь не знаете, где подозреваемый? — Не знаем. — Ну и вот. Я предпочитаю охотиться за теми, про кого точно известно, что они преступники. Вот это я умею. — Вы, наверное, знаете, как их искать. Вы же постоянно кого-то ловите. — Вовсе нет. Этим полиция занимается. И потом, все преступники идиоты. В большинстве случаев мы находим их именно там, где ищем, — в подвале у родной мамочки. Они там напиваются и трогают себя за разные места. — Тогда зачем вы приехали? — Из любви к отцу. Короче, отвечаю на ваш вопрос. Нет. Я ничего собирать тут не буду. Приедет моя приятельница, вот она и будет собирать образцы. Теперь я ей уже трижды буду должна. Я не успел спросить про первые два раза. Саманта повернулась и помахала невысокой темноволосой женщине, вывернувшей из-за угла. Кудряшки, сиреневая помада, кожаная куртка в обтяжку. Женщина поставила сумку на землю и потянулась чмокнуть Саманту в щеку. «Привет, красотка». Потом протянула мне руку. На внутренней стороне кисти у нее была татуировка — истекающая кровью роза. — Энни Ландли. — Итан Мюллер. — Оч приятно… — Она повернулась к Саманте: — С тебя уже три раза причитается. Саманта кивнула: — Пошли. — А я думала, у меня хата маленькая. Энни заглянула в квартиру с порога. Она надела резиновые перчатки и шапочку. — Да, после вашей уборки уликами особо не разживешься. — Люблю порядок. — Сколько тут народу побывало? — Много. — Их надо будет исключить, так что валяй, составляй список. — Она посмотрела на часы и вздохнула: — Подгребай часов через пять. Мы с Самантой вышли, чтобы дать Энни возможность развернуться. — Вы ведь можете и не ждать, — сказал я. — Смешно, — ответила она. — Я как раз собиралась сказать вам то же самое. — А как же работа? — Успеется. Не такие у нас на службе строгие порядки, как вы думаете. — Я ничего такого не думал. — Ну и правильно. Никто еще с обеда не вернулся. Наши трудяги в лепешку расшибутся, лишь бы не работать. Вы за всю жизнь столько ссылок на порнуху не видели, сколько мне за час коллеги присылают. — Здорово, что вы за это взялись, — сказал я. — В смысле, здорово, что вы так к отцу относитесь. — Спасибо. — Она криво улыбнулась. По тону стало понятно, что права оценивать ее поступки у меня нет. — Довольно трудно быть хорошей дочерью, когда он звонит тебе и говорит, что в понедельник, в двенадцать ноль-ноль, я должна приехать туда-то. Он кого хочешь до белого каления доведет. Все ему вынь да положь. И не только в работе. Он вообще такой. — Может, он не понимает, что вам это неудобно. — Я защищал Макгрета и чувствовал себя двуличной сволочью. Кто лучше меня знает, каково это — выполнять бессмысленные приказы отца? То, что нас бесит в собственных родителях, в чужих кажется совершенно нормальным. — Да все он понимает. Чего тут не понять. Он знает, каково это — отпрашиваться с работы. Потому и просит, гад. Больше-то никто не согласится. Не верите, спросите у мамы. Она с удовольствием поделится с вами батальными историями из их совместной жизни. Я не стал спрашивать Саманту о миссис Макгрет. У меня сложилось впечатление, что она живет где-то очень далеко. Саманта прислонилась к стене. — Так вы, значит, галерист. Интересная, наверное, работа. — Да нет. Большую часть времени приходится отвечать на электронную почту и звонки. — Не желаете поменяться на денек? Будете допрашивать насильников. — Ужас какой. — Плохо так говорить, но вообще-то быстро привыкаешь. — У нее зазвонил телефон. — Извините. Она отошла от меня, чтобы ответить на звонок. Наверное, парень звонит, решил я и навострил уши. Разобрать ничего не получалось. Надо было идти за ней, а это нехорошо. Разговаривала она минут пятнадцать, не меньше. В конце концов я открыл дверь квартиры и сунул голову внутрь. Энни раскорячилась над плинтусом и медленно водила фонариком взад-вперед. — Да уж, чистенько, ничего не скажешь, — сообщила она. За моей спиной появилась Саманта: — Ну как? — Есть волоски, но вряд ли это его. — Почему вряд ли? — А что, он красился в розовый цвет? — Это Руби. Моя ассистентка. — Я тут еще поищу, — сказала Энни, — но, по-моему, дохлый номер. У тебя вроде еще что-то было? — На складе? — Ага. А там чего? — Сто пятьдесят тысяч листков бумаги. И старые башмаки. — Вкусняшка. Аж слюнки текут. Через два дня я снова приехал к Макгрету, но никто мне не открыл. Я барабанил и даже ручку подергал. Дверь оказалась не запертой. Я зашел и позвал Макгрета. Из туалета донеслось слабое «Я щас». Пришлось устроиться за столом и ждать. И ждать. И еще ждать. В конце концов я подошел к двери в туалет и постучал. Макгрета рвало. — Ли! Ты как там? — Отлично. — Его опять вырвало. — Ли! — Слушай, отвянь, а? Похоже, ему было совсем нехорошо. А уж когда он открыл дверь и я увидел, как он выглядит… На сиденье унитаза была кровь. Он ее не до конца вытер. — Ё-мое! — сказал я. Он выполз в коридор. — Тащи коробку. — Тебе надо в больницу. Он молча двинулся в дальнюю комнату. Я поплелся следом. — Ли! Ты меня слышал? — Ну так что, мне самому ее тащить? — Тебе нужно к врачу. Он только хихикнул. — Ты же на труп похож! Несвежий. — На себя посмотри. — Тебе надо в больницу. |