Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
— Ну, да. И опять же, есть кому приготовить праздничный ужин. А то, хавали бы ресторанные блюда. В договоре была ссылка на то, что она умеет готовить? — Дэйв, притухни. Я осилил только часть со шмотками. Но, думаю, готовка, это как дополнительная функция, неожиданно приятный бонус. И, опять же, все за собой уберет. Ну, и за нами. Они дразнили её. Это очевидно. Чарли представляла, какое удовольствие получат эти двое, если сумеют вывести её из себя. Она начнет срываться на них, а братья будут угорать, как это часто бывало. Она сделала очень глубокий вдох и повернулась к ним: — Эй! Что все это значит? Я тут, между прочим. И что значит «завести»? Я что, домашняя зверушка по-вашему? — Оленёнок? – Дэйв подмигнул брату. — Угу, - Крис кивнул. – Видишь, бьет копытцем. — Так. Ну, все, – Чарли топнула ножкой и поправила очки на носу. – С меня хватит. Что вы двое сидите тут, а? Вам что, заняться больше нечем? — Свою часть работы мы сделали, - Крис вздохнул и потянулся, втягивая руки вверх и удобнее располагаясь на диване. – Мы установили это дерево. Вот и имеем право сидеть. Тут. — Установили? Да вы спилили добрую часть. Самые пышные нижние ветки. — Эй! Но мы потом приколотили их к стволу, – Дэвид возмущенно вытаращил глаза. – Стало еще лучше, согласись. Ёлка, в буквальном смысле, сделанная своими руками. — Хорошо, - Чарли закатила глаза. – Но чего вы сидите тут? — Нам нравится. — Господи, – она не знала, как еще их выпроводить. – Вы же… парни, мальчишки. У вас в доме есть целая комната с игрушками. Огромная игровая консоль, всякие там гаджеты и девайсы. Так какого хрена вы залипли тут? — Не, ну ты послушай её, – Дэйв толкнул брата. – Девчонкам никогда не понять парней. Если есть такая потрясающа девушка; с такой фигуркой; в трико и майке; так наклоняющаяся и привстающая на носочки… Какого фига я буду рубиться в приставку, а? — Эй! – Крис, недолго думая, отвесил брату подзатыльник. – Она, на минутку, моя девушка. И то, что ты мой брат, не дает тебе никакого права... — Ой, – Дэвид схватился за ушибленное место. – Я пошутил. И Чарли знает об этом. Да, крошка? — Да, верзила. Но, все равно, валите отсюда. — Ладно, - Дэвид встал, - займусь ужином. Чарли, что ты хочешь? Этот-то красавчик, наверняка, будет поглощать свою еду из контейнера. Но мы-то с тобой можем питаться нормально. Давайте сегодня устроим репетицию Рождественского ужина, а? А то я завтра с утра пораньше укачу к предкам. Я обещал маме. — Я не против, - Крис встал вслед за братом, но подошел к Чарли, нежно обнимая её и целуя в висок. – Детка, мне помочь тебе или Дэвиду? — Дэвиду, - Чарли доверчиво прильнула к нему, хотя, бог свидетель, ей хотелось, чтобы Крис остался тут, рядом. – так я управлюсь быстрее… А в Сочельник они сидели друг напротив друга за круглым столом, который перетащили из небольшой столовой второго этажа вниз, в гостиную, где, сияя разноцветными огнями, стояла наряженная ёлка. Ужин, приготовленный Чарли, был легким, но вполне праздничным. Им было просто вдвоем: сидеть, пробовать блюда, отвлекаясь на беседу, и потягивать из высоких бокалов, предназначенных для вина, кристально чистую воду. Крис вытер губы салфеткой и вернул её обратно на колени, чуть пристальнее всматриваясь в довольное лицо Чарли. |