Онлайн книга «Контракт на любовь»
|
Но кот, судя по всему, видеть Криса был рад не меньше. Он терся о его грудь своей мордой и мурчал. И оставлял шесть на ткани дорогого костюма. — Вот, черт! И как я покажусь в таком виде? Тогда кот сам оглядел парня, спрыгнул с его колен и сделал несколько шагов к дому. Повернулся, что-то сказал на своем языке, и стал ждать. — Ты что? Ты зовешь меня куда-то? – Крис встал. – Надеюсь, ты ведешь меня к туалету, чтобы я мог хоть как-то почистить пиджак. Так они и шли: кот бежал чуть впереди, но останавливался и терпеливо ждал Криса, показывая ему путь. Сначала на террасу, потом к двери, потом налево по коридору, минуя несколько кабинетов и останавливаясь около одной из дверей. Крис открыл дверь и удивился, увидев за ней ванную комнату: — Ну, спасибо, выручил. Я скоро. Он привел в порядок свой костюм, втер руки бумажным полотенцем, и вышел к коту. А тот снова повел его куда-то. По коридору, в противоположном направлении, прямиком к двери, что была в само конце. Убедившись, что Крис пришел туда, куда Бродяга привел его, кот потерся носом о дверной косяк и громко замяукал. Чарли держалась уверенно. Она ни разу не сбилась в своей речи. Никого не забыла поблагодарить и в конце выразила надежду, что услугами её Центра в скором будущем, женщинам пользоваться, вообще, не придется. Что мир, любовь и взаимопонимание будут царить в каждом доме и в каждой семье. Эти её слова тронули собравшихся гостей до глубины души. Ей долго аплодировали. Но как только она жестом попросила их остановиться и передала микрофон распорядителю, поспешила отойти в тень колонны и скрыться в доме. Ей надо было недолго побыть одной. Она спустится к своим гостям, но, не сейчас. Чарли вошла в свой кабинет и включила настольную лампу. Она отвернулась к окну и приложила руку к горлу, стараясь унять бешеное сердцебиение и слезы. — Мамочка! – Чарли смотрела в сумеречное небо, - Это все ради тебя. Я смогла. У меня получилось. Ты можешь мной гордиться. Она стояла и молчала. И вслушивалась в тишину за окном. Но громкое и пронзительное «Мяу» вывело её из состояния отрешенности. — Бродяга! Вот ты где. Я искала тебя весь вечер, – Чарли решительно пошла к двери,- Я переживала. Я боялась, что гости… Она открыла дверь, думая впустить кота, но замерла с открытым ртом. Прямо на неё смотрели не менее удивленные голубые глаза в оправе густых пушистых ресниц. ГЛАВА 39 — Крис? — Чарли? Рыжий кот прошмыгнул между ног молодых людей и запрыгнул в кресло. И, весьма довольный выполненной миссией, спокойно улегся и смотрел на парня и девушку. Крис очнулся, сделал шаг вперед, берясь за ручку двери и плотно закрывая её. А Чарли отступила на шаг назад, давая ему возможность войти. Странно, но вот сейчас, когда он увидел её, вся злость и обида куда-то пропали. Ушло все напряжение, что копилось в эти дни. Удивительно, он столько сделал за последние сорок восемь часов, чтобы найти её, и, вот нашел. Сам. И все те угрозы, весь гнев странным образом испарились. Не хотелось кричать, выяснять отношения, оскорблять… Хотелось просто сесть, сидеть и смотреть на нё. И знать, что она тут, рядом, и никуда не уйдет. Все ушло. Хотя… Нет, обида осталась. «…твой принц войдет в дверь твоего кабинета как раз в тот момент, когда ты меньше всего этого ждешь…» |