Онлайн книга «Договор на счастье»
|
— Что? — поинтересовался Хантер, продолжая сидеть верхом на воющем парне, — Тебя, кстати, фоткают. Лекси огляделась и заметила нескольких человек с телефонами наизготовку. О, нет! Хотя…плевать. Ей в голову пришла поистине ужасная догадка. — Флер, — выдохнула едва слышно, — Вашу ж…какого черта!? — Ага, то есть сообразила? Вдалеке уже слышалась сирена. И Лекси торопливо прошептала, перегнувшись через бортик: — Потом поговорим. Ей не хотелось на глазах у десятков зрителей обсуждать семейные проблемы. Итак хватит того, что завтра появятся ролики где «на писательницу напал безответно влюбленный фанат». В полиции она тоже собиралась промолчать, пообещав подумать, кто же мог решиться на такое. Потому что нападавшего Лекси в упор не знала. И не думала, что он мог сам решиться на такое. С чего вдруг? Она сидела в шумном помещении, где стояло около десяти столов. Сидела около одного из них, бездумно наблюдала за полицейскими, сновавшими туда-сюда, и просто ждала Хантера. Тот ушел вместе с двумя офицерами и нападавшим. Сильно хотелось пить: в участке, несмотря на кондиционер, было довольно жарко и душно. Лекси чувствовала, как по спине стекают капли пота. Безумно хотелось в душ, а потом позвонить отцу и наорать. Чтобы выплеснуть все, что дрожало и переворачивалось внутри. Богатое воображение Лекси услужливо и совсем не к месту подкидывало картинки того, что могло произойти, не будь Хантер столь внимателен. После чего зубы принимались стучать сами собой. Она почти была уверена, что за попыткой покушения стоит Флер. Но в глубине души отчаянно надеялась ошибиться. Одно дело — сестра истеричка, совсем другое — сестра, которая хочет тебя покалечить. Просто из-за того, что жених выбрал Лекси. Хотя она к этому вовсю не стремилась. Хантер с полицейскими появились в тот момент, когда Лекси окончательно себя накрутила и выглядела мрачнее тучи. При виде них зачем-то вскочила со стула и пригладила волосы. — Нападавший Эдуард Онейл задерживался за незаконное хранение наркотиков, кражу и мелкое хулиганство, — сообщил один из офицеров, — Он указал на некоего Колина Болтона, которому был должен хорошую сумму. За эту услугу Болтон обещал списать ему долг. Сам Болтон с заказчиком общался через интернет. Легенда: надо наказать сбежавшую с деньгами проститутку. Пока Лекси молча переваривала новость, офицер пощелкал мышкой ноутбука, и на экране возникло лицо молодого мужчины, с редкой бородкой и черными дредами. Так себе внешность, почему-то отталкивающая. Колин был похож на диковинную рыбу, выброшенную на берег. То ли из-за слишком полных губ, то ли из-за круглых и широко расставленных глаз. — Первый раз вижу! — Верю. По сути, он — посредник. А вот кто заказчик… — Что ты там говорила про Флер? — поинтересовался Хантер. — Это же твоя сестра, верно? Младшая из Фейнов. На лице одного из офицеров проступила озабоченность: — Мисс Фейн, вы понимаете, что это серьезное обвинение? — Понимаю, — вздохнула Лекси, — но у меня нет доказательств, а лишь предположение. Ее жених случайно решил уйти ко мне. Сами понимаете, Флер это не понравилось. — Понимаю, — кашлянул полицейский, — мы сделаем все, что в наших силах. — И я, — вмешался Хантер, стоявший рядом и разглядывая помещение. Вот он поднял руку и весело кому-то помахал. У Лекси появилось стойкое чувство, что ее новый знакомый бывает здесь довольно часто. |