Онлайн книга «Стань моим тритоном»
|
— Тебе что, нужен парень с бабками или парень с будущим? — Деньги определяют будущее, - парировала Лиза. - Забей, Грег, я же вроде с тобой, а не с парнем с бабками, как ты выразился. — О, как мило ты меня сейчас опустила. — А чего это ты голос повышаешь? — Куколка, я тебя порадую: я еще и наорать могу. — Да пошел ты! - завелась Лизка. Подобные ссоры уже не раз проскакивали между ними, словно жгучие искры. Грегори заводился быстро, но и остывал почти сразу. Обычно инициатором ссор выступала Лиза, задевавшая его и без того растрепанные чувства и нервы. На этот раз, вдоволь наоравшись друг на друга, парочка обменялась злобными взглядами и Грегори, изловчившись, уронил Лизку на покрывало. Достойное завершение ссоры, которая перетекла в бурное примирение. — Мерзавец. — Стервочка. — Жопа с ушами. — Су...Короче, я тебя люблю. В результате Лиза согласилась сходить в ресторан следующим вечером. о чем с восторгом рассказала подругам и матери. Если первые недоуменно переглянулись, не понимая восторгов, то вторая пожала плечами и сказала, что дочь может идти куда хочет и с кем хочет, раз уж решила загубить свое будущее. — Почему загублю то? - не поняла девушка. Она перебирала наряды и с отчаянием понимала, что ей нечего надеть. Платьев много, а ничего не цепляет. Раздраженная девушка переключилась на брюки. — Потому. Мать послушай, я все таки побольше твоего прожила. — Ты его даже не видела. И потом, если я немного погуляю, ничего плохого не будет. И кстати, мама, пока что он меня устраивает. Мать недовольно поджала губы. Примерно с таким выражением лица она открыла дверь Грегори. Парень почему-то пришел на час раньше оговоренного срока. И застал Лизу, бегающую по комнате в одном полотенце и тихо матерящуюся. — Милый наряд, - парень прикрыл дверь, чуть ухмыльнулся, услышав чуть уловимый шорох с другой стороны. Мать Лизаветы явно решила подслушать. Впрочем, смутить Грегори подобным действием было совсем непросто. — Какого черта? - зашипела Лизка. Она отпрыгнула к окну, не зная за что хвататься: то ли за полотенце, то ли за тюрбан на голове. — Я тебя через час ждала! — Куколка, нормальные отношения, это когда парень в любое время может прийти к своей девушке, - Грегори подошел вплотную, наклонился, с удовольствием вдохнув смесь цирусового геля для душа и чего-то более тонкого, цветочного. - Мы же пара? — Отстань от меня! - Лизка пихнула его обеими руками в грудь. - Пара, пара, только сейчас отвали, я психую. Мне надеть нечего. — Лиза, не груби, - Грегори определенно понравился вид девушки, со съехавшим набок тюрбаном и почти сползшим полотенцем. Напомнив себе мысленно, что за дверью притаилась охрана в лице матери, парень заставил себя не тянуться руками к желаемому. Тем более, что они у него все равно были заняты. — Я специально приехал пораньше, чтобы передать тебе это. И протянул девушке пакет. — Что там? - Лизка мигом вытряхнула содержимое и уставилась на него круглыми глазами. Потом протянула руку и осторожно потрогала. — Это что? - не выдержав, схватила и развернула подарок. Тонкая темно-голубая ткань скользнула по рукам, разворачиваясь в то самое платье, по которому Лиза вздыхала почти месяц. Девушка молча кинулась к шкафу, вытянула оттуда белье и рывком открыла вторую дверцу, спрятавшись от взглядов Грегори. А через минуту уже натягивала подарок. |