Онлайн книга «Феникс»
|
— Дерек, я почти согласна ехать с тобой. Он переворачивается на бок, упирает головой на согнутую в локте руку и с интересом смотрит на меня. — Ну допустим я готов к учесть пожелания. Что нужно, чтобы исчезло твоё «почти»? — Я хочу быть уверена, что не смотря на твои нарциссические замашки и непоколебимое чувство всевластия, я в любой момент смогу вернуться. — Нет. Это так не работает. Внутри меня зарождается разочарование. — Дерек. Я не буду рабыней. — Ты не рабыня. В мой дом ты войдёшь уже в определённом статусе. И ты должна понимать, что это ответственность. Мы не можем не учитывать внешние обстоятельства. Ты можешь на что-то обидеться и сорваться сюда, при этом подставив себя и меня под удар. Никаких лишних рисков для нас или остальной семьи. Нам хватает войн. — Хм. Хорошо. Тогда как я могу ездить домой? — Согласовав. Это не проблема в целом. Я буду тебя сопровождать сам или приставлять охрану. Но ты должна понимать, что мы с тобой всегда будем под прицелом. Мой мир жесток, и ты это знаешь как никто другой. Я набираюсь сил спросить о его подручном. — Что стало с Джеем? Взгляд Дерека мрачнеет. — Я истязал его до новости о том, что ты пришла в себя. Но как только Томас сообщил мне, я перерезал ему горло, — он говорит это так хладнокровно, хотя я уже должна была привыкнуть. Я сглатываю ком в горле. Сама виновата, не надо было спрашивать. — Если я не поеду в Нью-Йорк, моя жизнь здесь вернётся в обычное русло. — Нет. Никогда. Я не позволю тебе сделать вид, что ничего не было. — Дерек, мне страшно. Он обхватывает меня руками, заваливается на спину, утягивая меня на себя. Теперь я лежу на его груди и чувствую, как бьётся его сердце. Надо же оно у него есть! — Это нормально. Но обещаю, больше никто никогда не дотронется до тебя без должного уважения. Я смотрю в его глаза и не могу не верить. — Поможешь собрать вещи? — Моя девочка! — его лицо озаряется идеальной улыбкой. Глава 38 Месяц назад я и не думала вновь оказаться в аэропорту Нью-Йорка. И уж тем более совершенно не ожидала увидеть среди встречающих Роберта. Смена гнева на милость с его стороны выглядит подозрительной. Пока мы идём по проходу на встречу людям Морелло, сам Дерек видимо чувствует, как напряглось моё тело. — Что не так? — Я удивлена увидеть здесь твоего брата. Дерек усмехается. — Он проделал работу над ошибками. Не переживай. До дома мы добираемся без происшествий, но знакомые коридоры возвращают мне мрачные мысли. Я стараюсь отвлечь себя, пока распаковываю чемодан, но то и дело вспоминаю тот дом, насильников и Джея. — Что тебя беспокоит? — Дерек стоит в проходе гардеробной, прислонившись плечом к косяку. Я же сижу на полу у распахнутого чемодана. — Дерек. Я боялась ехать сюда, потому что здесь небезопасно. Но я ведь тоже убийца. Я старалась не вспоминать, не думать об этом словно это было не со мной. Но я хладнокровно выстрелила в голову человеку. Чёрт возьми, я откусила его член! Наверное, впервые я осознаю все события, которые пережила. И я никогда не смогу осудить Дерека за кровопролитие, ведь я больше месяца спала спокойно, после того отправила на тот свет человека, а может быть даже и не одного. — Ты защищалась как истинная Морелло, детка. Мне жаль, что ты была вынуждена это пережить, жаль, что я не успел раньше. Но не забивай себе голову этим дерьмом. Та ситуация… Всё ведь просто, либо ты, либо тебя. И я горжусь тобой. |