Книга Феникс, страница 96 – Витта Линберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Феникс»

📃 Cтраница 96

— Майк, по-моему, это здесь, — я киваю ему на здание.

Он лишь кивает. Риелтор встречает нас у самого входа.

— Мистер и Миссис Морелло, рада вас видеть. Пройдёмте, я вам всё покажу.

— Здравствуйте, Глория, это не мистер Морелло. Это мой помощник Майк.

Бедный охранник краснеет и бледнеет с невероятной скоростью.

— О боже, простите.

— Всё хорошо, покажите мне всё здесь.

От воодушевления грудь распирает изнутри. Мои каблуки громко цокают, эхом отражаясь от стен. Из небольшой входной группы мы оказываемся в коридоре с несколькими дверьми.

— Это основной зал, — Глория распахивает матовую стеклянную дверь, пропуская нас в очень светлое помещение с высокими потолками. Несмотря на то, что я смотрю на голые бетонные стены, дешёвые окна с трещинами в рамах и полы без покрытия, вижу я отделанные белые стены, зеркала, яркие узоры неоновых ламп.

— Вау… На фотографиях оно выглядело меньше.

— Тогда вам стоит посмотреть всё.

Я окидываю взглядом ещё раз и разворачиваюсь к выходу. Мы переходим из комнаты в комнату и с каждым шагом я всё больше убеждаюсь, что после капитального ремонта это место заиграет новыми красками. Когда мы оказываемся наконец на улице, я встаю напротив входа, представляя вывеску.

«Детская танцевальная студия «Лия»

— Присылайте договор. Меня всё устраивает, — я говорю, а Глория с заметным облегчением выдыхает.

По пути домой я не могу сдержать улыбки и напеваю песни. Когда мой телефон звонит, я снимаю трубку через мультируль, даже не посмотрев, кто звонит.

— Алло.

— Алиса? — незнакомый мужской голос заставляет моё сердце сжаться в тревоге. Я на автомате бросаю взгляд на Лию, проверяя её, а затем в зеркало заднего вида. Майк рядом.

— Кто это?

— Алиса, не беспокойся, я не враг, — он говорит с ощутимым итальянским акцентом, — я бы хотел поговорить с тобой.

— Простите, но пока вы не представитесь, никакого разговора не будет.

— Меня зовут Карлос Морелло.

От неожиданности я вдавливаю педаль тормоза сильнее чем нужно и машину дёргает. В это же мгновение я правой рукой прижимаю дочку к сиденью. На телефоне появляется вторая линия — Майк.

— Извините, мне нужно ответить…

— Алиса, не говорите, что я вам звоню, я всё объясню.

Не ответив ему ничего, я переключаю звонок и продолжаю ехать.

— Миссис Морелло, у вас всё в порядке?

— Да, Майк, судорога внезапно в ноге, но уже всё хорошо.

— Хорошо, — я отключаю Майка.

— Что вы хотите Карлос? — мой голос становится ледяным.

— Я же сказал— поговорить.

— Почему вы звоните мне, а не Дереку?

— Он не хочет со мной говорить.

— Мне кажется у него есть для этого повод.

Я сомневаюсь, что он даже пытался с ним связаться, Дерек не умолчал бы о таких новостях.

— Я знаю. Алиса, я знаю, что вы сейчас в машине с дочкой. Я прошу вас, отвезите её домой и давайте встретимся.

— Откуда вы знаете, где я?

Раздаётся хриплый смех.

— Вы прекрасно знаете, что я не офисный клерк и мои знакомства и умения намного шире обычного человека.

— Единственное, что я знаю, это то, что вы предатель. Не вижу причин для утаивания от мужа таких значительных вещей как появление нерадивого папаши.

— Ты бы поумерила пыл, девочка, а то можно и не доехать до дома.

В очередной раз бросив взгляд в зеркало, я обнаруживаю машину Майка в трёх машинах от себя. И мне становится по-настоящему страшно. Лия рядом, я не могу себе позволить эти мафиозные игры.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь