Онлайн книга «Зелёная пантера»
|
Не хотеть играть в дурацкие игры – значит, по их мнению, быть занудой? Они что, настолько примитивно мыслят? — А может быть, вы просто оставите нас в покое? Если мы не хотим, значит, очевидно, нам неинтересен ваш футбол. На короткий миг Кэт встретилась взглядом с Эдмундом – в его глазах появилась солидарность… Майк выгнул бровь и безразлично поднял руки ладонями вверх: — Ладно-ладно, мир. Когда эхо школьного звонка стихло, толпа начала расходиться к автобусам. Джесси с грустью проводила взглядом Майка, скрывшегося в конце коридора вместе с новыми товарищами по футбольной команде, и дёрнула Кэт за рукав: — Это было смело. Противостоять Майку! — Противостоять? Я просто была с ним честной. Кэт равнодушно поправила сползший с плеча ремешок сумки. — Жаль, мы сегодня не поедем на автобусах… Вот почему папа решил подвезти нас до дома именно сегодня? – вздохнула Джесси. — Да брось, у тебя ещё минимум целый учебный год на общение с этим зазнайкой, – отмахнулась Кэт. – А сегодня можем заскочить в библиотеку. Я хотела взять что-нибудь из французской философии. В оригинале, естественно. – Последние слова Кэт специально подчеркнула. — Строишь из себя умную? – прыснула от смеха Джесси. Но её голос при этом звучал тепло, в отличие от прохлады на улице, проникающей в школу сквозь растрескавшиеся деревянные рамы. Их специально не меняли, чтобы сохранить исторический облик здания. — Нет, я просто хочу с пользой проводить время, например за чтением, пока ты будешь унижаться перед Майком. — Эй! Майк прекрасен. Вот специально теперь буду говорить только о нём! – Джесси игриво обиделась и сложила руки на груди, а Кэт демонстративно отвернулась к окну и наткнулась взглядом на Эдмунда. Он всё ещё стоял около подоконника, только теперь его внимание было направлено не на засыпанный листьями школьный двор и баскетбольную площадку, а на собственное запястье. Он сосредоточенно и увлечённо смотрел на часы. Кэт слегка нахмурилась, наблюдая за ним пару минут, но Эдмунд явно не замечал ни её, ни Джесси. Да и вообще ничего вокруг, кроме собственных часов. В каком мире он вообще живёт? Может, он аутист? От размышлений её отвлёк звонкий голос Джесси: — Ясно, вот кто тебе нравится! Любишь лузеров? — Лучше уж они, чем глупые накачанные идиоты. – Кэт смерила подругу недовольным взглядом. — Он не идиот! — О, Джесси, этот спор может быть бесконечным. Кэт решительно двинулась к школьной библиоте- ке, находящейся на третьем этаже. Джесси засеменила за ней. Перед дверью на лестницу Кэт мимоходом оглянулась и в последний раз посмотрела на Эдмунда. Он всё ещё стоял на месте в опустевшем коридоре, напряжённо изучая циферблат. Кэт вздохнула и, решив не зацикливаться на неординарном поведении новенького, отмахнулась от мыслей о нём, как от дурного сна. Как много чудаков… Непросто им на свете. — И всё-таки чем он тебе понравился? Я же вижу, как ты на него смотрела, – взбудораженным полушёпотом спросила Джесси, когда они поднимались по лестнице. Старые каменные ступени стёрлись от бесчисленного количества подошв, ступавших по ним много десятков лет, и стали немного скользкими. Шаги подруг приглушённо звучали в предвечерней тишине школы. — Понравился? Совсем нет. Ты же знаешь, мне никто не нравится и никогда не будет нравиться. |