Онлайн книга «Ромашка для ведьмы»
|
Хотя я сама прекрасно понимала, что мы уже ввязались. Ведь не сможем взять и уехать. Да, бес — это не наша головная боль, но жители погибают. Сколько человек умерло за эти дни? Страшно сосчитать. И если мы можем помочь хоть чем-нибудь, надо попытаться это сделать. — Я узнал адрес этой Дивины, — порадовал Ромашка. — Ее отца действительно все знают, так что в путь. Я потянулась к кувшину, но под грозным взглядом Ромашки оставила его на месте. — Бор, хозяин дома, разрешил нам еще одну ночь переночевать тут, — добавил мой строгий спутник, — так что можешь оставить вещи без страха. Позавтракаем в городе. Я проверил, тут твоих портретов на столбах нет. — Так, может, дальше поедем на дилижансе? — обрадовалась я. — Нет тут — это не значит, что нет у граничников. Да, рано обрадовалась. Вздохнула, склонила голову и пошла за неумолимым Ромашкой. Уж не знаю, как Ромашка ориентировался в переплетении улочек, но оставалось только уверенно идти за ним. Что я, собственно говоря, и делала. Представляла себе реакцию Дивины — и становилось горько на душе. Она ведь ждет жениха, а он не придет никогда. Захотелось плакать. — Эй, ты что нос повесила? — подозрительно заинтересовался Ромашка. — Хочешь, я к Дивине сам пойду. — Нет, вместе, значит, вместе, — ответила ему. — Только жениха ее жалко. — И мне жалко, — ответил некромант. — Но ничего не поделаешь. Никто не сделает мертвого живым — ни я, ни даже наш Али. Я все-таки хлюпнула носом, перехватила руку Ромашки, и мы зашагали дальше. — Нам сюда. Минут через десять Ромаш указал на яркую вывеску магазина тканей. Я покусала губы, собираясь с мыслями, и мы вошли в лавку. За прилавком стоял настоящий богатырь: широченные плечи, сильные руки, черные усы. Это наверняка отец Дивины. — Добрый день, хозяин, — поклонился Ромашка. — Добрый день, господа, — поклонился тот в ответ. — Только рано хозяином величаете, сын я его. Вам батю позвать? — Нет, мы, вообще-то, к вашей сестре, Дивине. — Дивка! — крикнул богатырь. — Ступай сюда, гости к тебе. Невысокая ладная девушка слетела по ступенькам и с удивлением уставилась на нас. Она была до того красивая, что даже стало немного завидно — чисто по-женски. Увы, сегодня мы принесли ей печальные вести. — Здравствуйте, — звонко сказала она. — Это я Дивина. — Мы к вам по поручению Сислава, — ответил Ромашка, а я протянула колечко на ладони. — Сислав? А где он сам? — Девушка занервничала, а я не знала, как поделикатнее объяснить… — Убит он, — сказал Ромаш. — Просил передать вам это кольцо, которое так и не довез. — Подождите. — С лица Дивины будто схлынули краски. — Как это «убит»? И если убит, то как просил… — Я некромант, — не стал скрывать мой спутник. — И видел его призрак там, где его похоронили. Люди, с которыми он ехал, позарились на его деньги. Вот колечко только не заметили на земле. Дивина глухо всхлипнула и осела на ступеньки, а я присела рядом с ней и протянула кольцо. Она сжала его в ладони и горько разрыдалась. — Спасибо, — пробормотала сквозь слезы. — Спасибо. — Где ж это случилось-то? — глухо спросил брат Дивины. — Неподалеку от деревни Старые Пни есть березовая рощица. В ней и закопали, — тихо ответил Ромаш. — Жаль парня, хороший был, деловитый. А я пыталась как-то утешить Дивину, хоть и понимала, что ее горя не избыть. Гладила по руке, в которой та сжимала колечко. |