Онлайн книга «Призрак в моей ванной»
|
Тем временем за окнами потянулись красивые луга, усыпанные огромными яркими цветами. — Остановите! – вдруг воскликнула невеста Эвана Голсби. – Я хочу фото на фоне цветов. — Боюсь, это плохая идея, – попытался воззвать к ее разуму гид, но девушку было уже не остановить. — Эван! – требовала она. — Остановите, – приказал актер, и наше авто замерло у обочины, а Элина выпорхнула на луг. За ней потянулись и другие дамы. Эван вооружился фотоаппаратом, Элина забралась в цветы, приняла соблазнительную позу, и… громко завизжала. Ровно в эту секунду щелкнул фотоаппарат. То-то фото получится! — Что? – Эван бросился к ней, а цветок, за какие-то мгновения поднявшийся выше роста девицы, опустил бутон ей на плечо. Именно об этом и хотел сказать гид… Эти цветы были полуразумны и большую часть своего тела прятали под землей. Элина им приглянулась, и они решили пообщаться. — Уберите! Уберите его! – кричала девушка, а цветок мило обнимал ее листьями. Хотя я бы тоже орала. — Говорил же не ходить, – пробормотал гид. – Земные туристы такие… Затем покосился на меня и замолчал. Да, наши туристы всегда выделяются на общем фоне. А пока что Эван подхватил Элину на руки и отнес обратно к автомобилю. Зато невеста Хиггинса Мередит спокойно позировала в обнимку с цветами, да и Мюррей с женой оказались не робкого десятка. — У вас есть вода? – спросил меня Эван. — Конечно. Посмотрите под сиденьем, там мини-холодильник. — Благодарю. — Что это было? – рыдала Элина, размазывая тушь. — Колония цветов эхоппы, – объяснил гид. – Именно об этом я и хотел вам рассказать. И раз уж все собрались… А спутники Голсби как раз возвращались к авто. — …то и расскажу. Снова загудел автомобиль, а Митч принялся вещать об особенностях колоний эхоппы. Я впервые столкнулась с этим растением как раз на Биррийских островах и осталась в восторге, но фотографироваться к незнакомым цветам не полезла. — А еще они меняют цвет! – рассказывал Митч. – В зависимости от того, нравитесь вы им или нет. — Скажите, их можно как-то перевезти в наш мир? – спросила миссис Мюррей. — Увы, нет. Там они погибнут. Не тот климат, не те условия. Но здесь вы можете любоваться ими повсеместно. — Ну уж нет! Хватит любований, – заявила Элина, потирая кончик покрасневшего носа. – Они жуткие! — Ты просто не стала слушать нашего гида, дорогая, – вмешался Голсби. – Иначе была бы готова к встрече с новым растением. — Вы правы, мистер Голсби, – закивал Митч. – Природа Биррийских островов отличается от привычной вам, поэтому будьте аккуратны. Аллергия может стать наименее неприятным последствием от знакомства с ней. — Лучше бы мы остались в отеле! – не унималась Элина. — Для пляжного отдыха не было нужды перемещаться в другой мир, – резонно заметил Эван. – Наслаждайся, пока мы молоды и свободны. Хорошие слова. Я вот тоже наслаждалась. Виды действительно были потрясающими. За лугами потянулась узкая полоска побережья, которая вскоре перешла в лес. Здесь не было привычных растений – только высоченные деревья с голубоватыми листьями и кусты, на которых листья были серебристыми. — К кустам лучше не приближаться, – советовал гид. — Тоже разумные? – полюбопытствовал Эван. — О нет. Просто ядовитые. — Надеюсь, в той части леса, где мы будем гулять, они не растут? |