Онлайн книга «Грабли для профессора»
|
— Что происходит? – спросил как можно громче. Кертис медленно обернулся ко мне. Он не узнавал, кто перед ним. Я понимал это – и не знал, что делать. Как убедить, что опасность миновала. — Кертис, это я, профессор Аль, – сделал шаг вперед. Парень отступил, не сводя с меня огненных глаз. – Послушай, что бы здесь ни произошло, все закончилось. Тебе никто не угрожает. Ты можешь убрать огонь. Кертис молчал, и от этого становилось еще страшнее. Он словно превратился в огненную статую. — Они напали на него, – вмешалась Кэрри. – Хотели посмотреть на его силу. А я рядом была. Попросила девочек отлучиться на минутку, как чувствовала. — Взгляни, они получили сполна, – снова повернулся к Кертису. – Могу обратиться к крону, чтобы их наказали по всей строгости. Только сейчас нужно успокоиться. Посмотри на сестру. Она беспокоится о тебе. Так что бери себя в руки – и поговорим подальше отсюда. Огонь начал гаснуть, но стоило одному из гвардейцев пошевелиться – вспыхнул снова. — Не двигайтесь! – рыкнул на виновных. — Ему нужна помощь, быстро, – прошептал тот, что стоял ко мне ближе других, и указал на раненого товарища. — Сам виноват. Кертис, да услышь же ты меня! Хочешь, чтобы вас исключили из академии из-за горстки уродов? Разве ради этого вы год учились сдерживать магию? Пламя исчезло, и Кертис чуть не упал от истощения. Кэрри тут же бросилась к нему, помогла удержаться на ногах. А я повернулся к гвардейцам. Филор стал бок о бок со мной – он тоже был зол, как тьма. — Я. Требую. Объяснений. Гвардейцы переглянулись. Двое быстро подхватили товарища и потащили вглубь дворца. Остальные тоже не горели желанием с нами общаться. — Мне повторить вопрос? Или идти с ним сразу к вашему начальству? — Нам ничего не будет. Он – чудовище, – выкрикнул мне в лицо юный блондинчик. — Не больше, чем ты, – отчеканил Филор. — Профессор, не надо, – к Кертису вернулась способность говорить. – Они все равно ничего не поймут. Не первый раз, переживу. Я грозно зыркнул на него, но увидел только усталость. Надо разобраться. Но не сейчас. — Ваши имена? – спросил я у гвардейцев. Те молчали. — Не беспокойтесь, имена подскажу вам я. Гвардейцы вытянулись по струнке. — Просим простить, ваше высочество, – в один голос гаркнули они. Дарентел. А он-то как проведал? Или новости расходятся быстро, учитывая, что главные ворота – на виду у всего дворца? Но вмешательство принца сэкономило нам время. Можно было заняться Кертисом, а не допросом виновных. — Идем, – сказал я взрывашкам. – Филор, а ты проверь остальных. Мало ли… Драган кивнул и поспешил прочь, а я подхватил Кертиса под плечо и повел к двери. Дарентел догнал нас минуту спустя, без лишних слов поддержал Кертиса под другую руку и пошел с нами. — Кэрри, все будет в порядке, возвращайся на пост, – приказал я взрывашке. Та попыталась возразить, но поняла, что слушать не стану, и остановилась. Путь до комнаты занял у нас минут десять. Кертис стиснул зубы. По его лицу катились крупные капли пота. Когда наконец за нами захлопнулась дверь гостиной, он опустился на диван и закрыл глаза. Мы сели рядом, готовые в любую минуту помочь. Но Кертис заговорил сам: — Не беспокойтесь за меня. К утру пройдет. Надо просто выспаться. — Сначала объясни, что произошло, – прищурился Дарентел. |