Книга Последний поединок, страница 103 – Ольга Валентеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Последний поединок»

📃 Cтраница 103

— Ваша взяла, ваше величество.

Не может быть! Рядом выдохнула Ленси — она, кажется, все время поединка и не дышала. Тарина радостно вскрикнула, залаял Ветер. Войска Эффорта радовались победе своего короля, а я вдруг заметил Риббонса. Он сделал шаг в сторону Кейлина и Бертрана.

— Кей! — крикнул я королю, и вокруг него тут же взметнулись магические щиты, закрывая от возможной атаки. Вот только она была направлена не на Кейлина… Бертран, успевший подняться, вдруг пошатнулся, а затем упал на снег.

Глава 27

Да, я злился на Бертрана за поединок с Фридрихом и отравленный клинок. Да, временами я его почти ненавидел, но вот смерти точно не желал!

— Маг убил нашего короля, — раздался голос Риббонса. — Отомстим убийце!

Я кинулся к Кейлину раньше, чем советник закончил говорить, прикрыл его от удара стражи Бертрана, пока войска Ландорна хлынули через мост на другой берег.

— Мост! — обернулся я к эффортцам. — Перерубите канаты моста!

Солдаты поняли меня. Они кинулись навстречу врагу, чтобы сдержать настиск Ландорна, и у моста закипела битва. Я же прикрывал Кейлина. Рядом рычал Ветер — он тоже готов был кинуться на любого, кто сделает неверный шаг к юному королю. Вот только никак не ожидал, что Бертран поднимется с земли, словно изломанная марионетка, и взглянет на меня пустыми глазами.

— Ты предал Ландорн, Ферсон, — проговорил он чужим, надтреснутым голосом. — Такие предательства смываются только кровью.

И бросился на меня. Магия? Значит, дело рук Риббонса!

— Кей, советник, — развернулся к принцу.

Он кивнул — понял, от кого нам такие проблемы, и кинулся на поиски Риббонса, который успел скрыться с глаз. Я видел, как тенью за ним помчала Тарина — прикроет.

— Ветер, Ленси.

И волкособ тоже послушался, отступил обратно к Валенсии, чтобы защитить ее в случае опасности. Я видел, как жена выхватила кинжал, чтобы обороняться. На этом время для оценки обстановки иссякло — Бертран надвинулся на меня, словно не видя и не понимая, что делает. Снова поднял меч, готовясь к бою. Вот кого я точно не собирался убивать! Только жив ли он? Или это лишь оболочка?

Времени на раздумия мне не оставили: Берт атаковал, быстро, стремительно. Я едва успел отразить его удар, уйти назад. Кей, найди же проклятого Риббонса! Я не желаю сражаться с другом, пусть и бывшим!

— Берт! — попытался достучаться до противника. — Берт, это не твоя воля, сопротивляйся.

Однако тот и не думал отступать. Удар, удар. Понятно, сражаться придется всерьез, если не желаю остаться без головы. И я принял бой. Ушел с линии атаки, постарался зайти слева, но Берт отследил мой маневр и ударил раньше, чем я успел хоть что-то предпринять. Я парировал удар. Надо выбить у него меч! Ну же!

Бросился вперед, вложив всю ярость в атаку, только меня снова ждал чужой клинок, уверенный и беспощадный. Берт отбил удар, ушел назад, заставляя меня сделать несколько шагов вперед, а затем снова ринулся на меня, подобный лавине.

— Эри… дан…

Его голос прерывался, он морщился. Сражается? Только снова лицо превратилось в каменную маску, и Берт, перехватив меч, пошел на меня. Да что же делать-то?

Я отражал его удары, опасаясь атаковать. Вот только сам Бертран не боялся меня задеть, один удар был очень даже опасным и едва не стоил мне ранения. Понятно, шутки кончились. Я глубоко вдохнул, выдохнул. Пора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь