Онлайн книга «Солнце и Замок»
|
— Понятия не имею. Вынув еще хризос, я легким щелчком отправил его через стол. Капитан осмотрел монету с обеих сторон, попробовал на зуб и вернул мне. — Золото, без обмана. А этот-то чуток на тебя, сьер, смахивает, только щеку ему где-то располосовали вон как. Сам ты, наверное, сходства не замечал? — Нет, – ответил я. – Даже не подумал бы. Гаделин, кивнув, отодвинулся от стола и встал. — Ну да, кто ж боком к зеркалу бреется. До завтра, сьер… госпожа… увидимся утром. Наверху, после того как я, развесив на колышках плащ и рубашку, ополоснул лицо и руки подогретой водой, принесенной трактирным слугой, Бургундофара сказала: — А ведь он сломал его, да? Я, сразу поняв, о чем речь, молча кивнул. — Надо тебе было с ним потягаться. — Я вовсе не маг, – ответил я. – Правда, в поединке магов как-то раз поучаствовал, но едва не погиб. — Но ведь руку девчонке исправил. — То было вовсе не волшебство. Я просто… Снаружи донесся протяжный рев конха, подхваченный сумбурным многоголосым гвалтом. Шагнув к окну, я взглянул вниз. Комната наша располагалась на самом верху, и с высоты я без труда разглядел поверх голов толпы, в ее центре, пурпурный с зеленым балахон уличного «ясновидца», а рядом с ним погребальные носилки на плечах восьми человек. Отделаться от мысли, будто его, заговорив о нем, призвала на мою голову Бургундофара, удалось, надо заметить, не без труда. Увидев меня, шарлатан вновь дунул в конх, указал на меня, и когда все вокруг повернулись к моему окну, воскликнул: — Подними на ноги этого человека, собрат! Не сумеешь, его подниму я сам! Кто-кто, а всесильный Керикс заставит и мертвого вновь прогуляться по Урд! Действительно, на погребальных носилках возле него, распростертое навзничь, покоилось в гротескной позе поверженной статуи окоченевшее мертвое тело. — Ты полагаешь меня соперником, всесильный Керикс, однако я не питаю подобных амбиций! – крикнул я в ответ. – Мы всего лишь заглянули в Ос по пути к морю и завтра его покидаем! С этим я затворил ставни и запер их на засов. — Это он? – спросила Бургундофара, раздевшаяся донага и присевшая над умывальным тазом. — Да, – подтвердил я, ожидая новых упреков. Однако Бургундофара не упрекнула меня даже взглядом. — Ничего, – только и сказала она. – Вот отчалим, и избавимся от него навсегда. Хочешь меня сегодня? — Разве что позже. Мне нужно подумать. Вытершись насухо, я улегся в постель. — Позже меня придется будить, – предупредила она. – От этого вина в сон так и клонит. Сквозь ставни пробился внутрь голос Керикса, затянувшего некий зловещий напев. — Хорошо, разбужу, – сказал я. Бургундофара скользнула под одеяла и улеглась со мной рядом. Едва мои веки сомкнулись, налившись свинцовой тяжестью сна, топор в руках мертвеца разнес дверь в щепки, и мертвый нетвердым шагом, не сгибая в коленях ног, двинулся в комнату к нам. XXXI. Зама Поначалу я даже не понял, что нападающий мертв. В комнате было темно, в тесном коридорчике за порогом – если и светлее, то ненамного. Полусонный, открыв глаза при первом ударе топора, я успел разглядеть лишь тусклый блеск отточенной стали, вторым ударом прорубившей створку двери насквозь. Бургундофара пронзительно завизжала, а я, кубарем скатившись с кровати, принялся шарить вокруг в поисках оружия, коего при мне – увы – более не имелось. Третьего удара дверь не выдержала. |