Книга Сталь и магия, страница 25 – Алексей Шумилов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сталь и магия»

📃 Cтраница 25

— Так и будет, Магда, — весело пообещал мужчина. — Мы быстро.

Он подошел к дергающемуся в руках напарников Стену сзади, прихватил его за шею.

— Пошли, нищеброд. Будем учить тебя жизни.

— Парни, за углом напротив укромное место, пустырь с мусором между домами. Убивать будут, никто не пошевелится. Там мы ему всё растолкуем, чтобы больше здесь не ходил, — распорядился жилистый.

Дергающегося и упирающегося Стэна поволокли в проулок.

— Мужики, я не хотел отбирать у вас работу, — парень отчаянно брыкался, но силы были неравны. — Мне просто нужно выжить и не остаться на улице.

Глава 5

Айрин. Обед с мачехой и ее сыном. Разговор с Риддером

— Я сказала что-то смешное? — недовольно поинтересовалась толстая баба.

Слева от неё, такой же полный, розовощекий парень похожий на откормленного поросенка, то ли хмыкнул, то ли хрюкнул, брызнув хлопьями слюны с блестящих жиром губ. Курносый нос-пятак забавно сморщился, придавая сцене ещё большую комичность.

— Нет, — ответила Айрин, героическим усилием воли, подавив внутри зарождающее желание расхохотаться. Уж больно забавно выглядела эта парочка.

— Присаживайся принцесса, — блондинка с башней на голове указала полной рукой на место напротив.

— Тебя уже осмотрел Гринвельд? Что сказал? — немигающие глаза мачехи впились в безмятежное лицо Айрин.

— Сказал, со мной всё хорошо, полна здоровья и сил, — невозмутимо ответила принцесса.

— А Риддер? — мачеха прищурилась. — Я знаю: он тоже приходил.

— Вы так переживаете за меня, леди-регент? — удивилась Айрин.

— Да, переживаю, — с достоинством ответила Ланета. — Ты неразумная, дурно воспитанная девчонка. Покойный Рикардо назначил меня твоей опекуншей, попросил стать регентом, пока тебе не исполнится восемнадцать. И я взвалила эту тяжелую ношу на себя, как супруга его Величества.

Баронесса картинно всхлипнула и промокнула платком набрякшие жабьи веки.

— Действительно, тяжелая ноша, — покорно согласилась принцесса. — Вы так измучились, на вас лица нет. Похудели, и морщины появились. Даже волосы побелели, стали дыбом и в колечки завились, как у барашка. Это, точно, от переживаний.

Оргвельд метнула быстрый колючий взгляд на Айрин. Девушка осталась спокойной и безмятежной.

— Осмелела? — прошипела она. — Шутить изволишь? Напрасно, девочка. Играешь с огнем.

— Не понимаю, о чем вы говорите, леди-регент, — спокойно ответила принцесса. — Искренне беспокоюсь о вас, вы ведь потратили так много сил и времени на свою недостойную падчерицу.

Мачеха прищурилась, внимательно рассматривая девушку. Айлин невинно хлопала пушистыми ресницами, изображая дурочку.

Оргвельд, не увидя насмешки, расслабилась.

— Рада, что ты это понимаешь, — высокомерно ответила она. — Твои выходки заставляли меня страдать.

Толстый сыночек, похожий на молочного поросенка, поперхнулся, услышав последние слова матери. Нечленораздельно хрюкнул, вывалив на тарелку кусок недоеденного мяса, заржал как конь.

— Аха-ха-ха-ха.

Пухлые щечки тряслись, из жирных губ брызгали капельки слюны вперемешку с остатками пищи.

Айрин едва заметно поморщилась.

«Точно свинья, толстая и невоспитанная», — отметила она.

Ланета злобно глянула на отпрыска. Тот закашлялся, прекратил ржать и сделал серьезное лицо.

— Айрин, — решительно сказала она, — У меня есть к тебе предложение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь