Книга Охота на маску, страница 92 – Николай Метельский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охота на маску»

📃 Cтраница 92

— Это было тридцать лет назад, – процедила Руми.

— И что? – посмотрела на нее Хирано. – Думаешь, тридцать лет назад ты была уже взрослой?

— Нет, – отрезала Руми, отвернувшись.

— Если совсем просто, – пояснила Хирано, – то либо она была ребенком, либо мне пришлось бы уничтожить их клан. Потому я и говорю про неблагодарность.

Как тут все сурово. Прям как у нас, у людей.

— Могли бы просто избить, – проворчала Руми.

— Детей не бью, – отмахнулась Хирано. – Где твой горе-папаша?

— У себя, – ответила коротко Руми.

— А почему «горе»? – спросил я.

— Мм… – простонала Руми.

— Потому что родители отвечают за детей, – ответила Хирано, направляясь к двери, которая вела в кузню. – Пришлось и его пороть.

Да ну на фиг… Стоп, так старику же за четыре сотни лет, у него же шесть хвостов! Как так-то? То есть получается, что у Хирано как минимум столько же? Да не, вряд ли, скорее больше. Вряд ли все девять, но как минимум семь. Возможно, восемь, но… именно что возможно. Вряд ли бы она шугалась якшини, с восемью-то хвостами.

В кузню Хирано спустилась первой, но, чуть отойдя в сторону от двери, просто молча смотрела на старика, который в этот момент долбил молотом очередную металлическую чушку. К нам он стоял полубоком и вошедших гостей не заметил.

— День добрый, Каруиханма-сан, – произнес я, отвлекая его от работы.

Повернувшись на голос, Каруиханма тут же зацепился взглядом за Хирано и лишь через три секунды обратил внимание на меня.

— Добрый… Аматэру-сан, – произнес он ровным голосом. – Хатсуми-сан. Вам тоже не болеть. Что привело вас в мою скромную обитель?

— Я с ним, – мотнула она головой в мою сторону.

— Ага… Ясно… Аматэру-сан? – посмотрел он на меня. Впрочем, нет-нет, да и бросал взгляд на Хирано. – Пришли заказать меч?

— Сначала хочу извиниться, что мы ворвались к вам вот так, без предупреждения, – изобразил я легкий поклон. – И нет, я тут по вопросу уже имеющегося у меня меча.

— Не стоит извиняться, Аматэру-сан, – вздохнул он. – Наверняка во всем виновата эта особа.

— Ты забыл добавить – ослепительная, – вставила Хирано.

— Ослепительная, что аж смотреть больно, – поморщился он.

— Так ты и не смотри, – улыбнулась она холодно. – Глазки в пол и восхищайся молча.

Вот же стервозная баба.

— Ну и стерва же вы, Хатсуми-сан, – сквозь зубы озвучил мои мысли Каруиханма.

— А ты, я смотрю, любишь озвучивать очевидные факты, – произнесла она насмешливо.

— Хатсуми-сан, – потер я лоб.

— Мм? – посмотрела она на меня.

— Не могли бы вы подождать меня снаружи? – попросил я ее.

— Ты прогоняешь меня? – взлетели ее брови.

— Вы слишком восхитительны для таких мужланов, как мы с Каруиханмой-саном, – произнес я. – Мы даже поговорить нормально не сможем – будем постоянно отвлекаться на ваше великолепие.

— Ты прогоняешь меня, – склонила она голову набок. – Как невежливо.

Жаль, я надеялся, что она примет игру и свалит отсюда с сохранением своего достоинства.

— Мы пришли сюда для разговора, а вы лишь нагнетаете обстановку, – ответил я уже серьезно.

— Это наше с ним личное дело, Аматэру-кун, не вмешивайся, – произнесла она холодно.

— Личное? В моем присутствии? Когда я решаю свои дела? – приподнял я бровь. – Глазки в пол, Хирано-сан, и на выход.

— Ты забываешься, мальчик, – нахмурилась она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь