Онлайн книга «Охота на маску. Разбивая иллюзии»
|
— С обеспечением расходников к технике разберусь, – произнес я. – А ты пока продолжай ее подготавливать. Ах да, выдели несколько единиц шагающей техники и МПД для Казуки. Наемному отряду нужно на чем-то тренироваться. Фанель, Антипов, помогите создать подразделения пилотов и тяжелых пехотинцев. Хотя нет… Беркутов, займись этим позже, а вы, – посмотрел я на глав подразделений ШТ и МПД. – Поможете ему. Казуки, следи за ними и учись. — Понял, – кивнул Казуки. — Сделаем, господин, – произнес Беркутов. — Как прикажете, господин, – произнес Антипов. — А разве среди наемников будут пилоты? – удивился Фанель. Что-то как-то да… О пилотах для наемного отряда я как-то и не подумал. Привык, что у меня их хватает. — Пилотов я постараюсь найти, – произнес хмуро и, бросив взгляд на Фанеля, добавил: – Ты, кстати, тоже подумай, где их достать. — Постараюсь, конечно, но сами понимаете, господин, пилоты – товар штучный, – произнес он слегка рассеянно. – Это только вы их откуда-то десятками достаете. — Я, наверное, все, что было в стране, выгреб, так что… – покачал головой. – Просто прикинь, где еще можно людей достать. Я тоже подумаю. — Как скажете, господин, – кивнул Фанель. — Хорошо, – перевел я взгляд на Нэмото. – Тогда давайте поговорим о логистике. В этот момент дверь в кабинет, которая здесь отодвигается в сторону, резко открылась, и перед нами предстала улыбающаяся Мизуки. Правда, длилось это недолго. Рыжая, скорее всего, даже осознать не успела, что у ее мужа совещание, как в дело вступил Бранд. Как было сказано выше, собака лежала у самой двери, облокотившись на нее спиной, поэтому, когда та резко ушла в сторону, Бранд от неожиданности подскочил и метнулся к выходу из кабинета. Прямо в ноги Мизуки, которая и сама, кажется, от неожиданности подскочила. А Бранд, как я говорил, пес не маленький, так что Мизуки он, в буквальном смысле слова, сшиб с ног. И вот сидим мы, значит, и всей мужицкой толпой смотрим на шевелящуюся на полу девчонку, которая, застонав, повернула в нашу сторону голову и замерла. После чего протянула руку и медленно задвинула дверь. — Мизуки… – пробормотал я, потерев лоб. Не забывая, впрочем, другой рукой почесывать Идзивару за ухом. Коту, к слову, на всю эту движуху было глубоко наплевать. Даже не дернулся от резких звуков. – Так, ладно. На чем я там остановился? Точно – логистика. Нэмото, ты нашел человека, который этим займется? — Кхм… – оторвал он взгляд от двери. – Да, господин. На самом деле кандидатов хватает – конкретно логистов в роду достаточно. У нас даже есть небольшой отдел логистики… — Очень небольшой, – хмыкнул я. – В котором работает одна молодежь. Какой у них там опыт в военной логистике? — Нулевой, – кивнул Нэмото. – Но, господин, я и не предлагаю доверить им всю логистику во время войны. Людей в тот отдел мы еще наберем, я имею в виду, что в этом направлении у нас проблем с людьми нет. Точнее, есть, но она довольно специфическая. — Поясни, – стало мне любопытно. — Хм… – сделал он паузу, подбирая слова. – К примеру, у нас есть Беркутов, – посмотрел он на того. – Пусть плюнет мне в лицо тот, кто считает, что он не разбирается в военной логистике. — У меня, вообще-то, и других дел полно, – проворчал Беркутов. — Именно, – кивнул Нэмото. – Но заменить-то тебя можно. Вариант, пусть и похуже, найдется. |