Книга Убивая маску, страница 154 – Николай Метельский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убивая маску»

📃 Cтраница 154

— Виноват! – выкрикнул он, резко поклонившись. – Молю, господин, простите этого недостойного лиса!

До сих пор не могу понять – с ёкаями проще, чем с людьми или нет? С одной стороны, прикрикнул и всё, собеседник сразу шёлковый становится. С другой – ёкаи нарываются даже там, где, чёрт побери, нельзя нарываться, заставляя прерывать конструктивный разговор и переходить к позиции силы.

— И что это у нас тут за пацан? – подошла к столику Хирано.

На заклинание отвода глаз ей, похоже, было плевать.

— Очередной чудик из Иллюзорного пламени, – ответил я лениво, после чего пригубил бокал с вином.

— Оу, – посмотрела она на спину склонившегося мужчины. После чего положила руку на его загривок и слегка наклонилась. – И он, похоже, тебя разозлил. Эй, лисёнок, тебе жить надоело? Думаешь, кому-то позволительно злить моего ведьмака?

— Госпожа…

А Хирано наклонялась к нему всё ниже и ниже.

— Ты перед кем хвост пушить вздумал? – спросила она очень зловещим голосом.

— Оставь этого дебила, – произнёс я. – Садись лучше. Послушаем, что он нам по делу сказать может.

— Хм, – выпрямилась Хирано. – Как скажешь. Но я б ему что-нибудь подпалила, профилактики ради.

— И ждать нового посланника? – хмыкнул я. – Садись давай. А ты – выпрямись.

— Да, да, как скажешь, – села она на место Юнксу. – Отойди, нечего ко мне жаться.

Это она лису, который стоял слишком близко к Хирано.

Отойдя чуть в сторону, Юнксу вновь поклонился, но уже не так глубоко, как перед этим.

— Ещё раз прошу простить, господин, – произнёс он успокоившись. – Я был слишком непочтителен.

— Как они на нас вышли? – спросила Хирано.

— Жрецы Венеры спалили, – ответил я.

— В смысле? – не поняла Хирано. – А как и кого? Хотя, стоп, – подняла она руку. – Меня, да? Досадно. Богов-то я и не учла.

— Всё в порядке, госпожа, – произнёс Юнксу. – Мой клан позаботился о том, чтобы Древний про вас не узнал.

— Умницы какие, – усмехнулась она. – И? Ты сюда подлизываться пришёл или предложить что-то?

Неужели с ёкаями только так и надо общаться? Нагло, я имею в виду. Они вежливость вообще не воспринимают, что ли?

— Я здесь, чтобы предложить помощь клана, госпожа, – ответил он, постоянно бросая на меня взгляды.

— То есть, никаких предложений? – приподняла она бровь. – Вы настолько некомпетентны?

— Для конкретных предложений нам надо знать, что вам нужно… – начал он было, но был прерван.

— Так вам ещё и наши планы нужны?! – вскинула Хирано брови.

— Прошу прощение, госпожа, – склонился он вновь. – Я неправильно выразился. Просто мы не знаем, что именно вам нужно. Клан посчитал, что проще предложить вам всеобъемлющую помощь, а вы уже сами решите, что именно вам нужно.

— Хм, – задумалась она. – Схему защиты поместья этого урода можете достать?

— Г… Госпожа… – пролепетал он. – Это невозможно. Такие вещи может предоставить только создатель защиты. Но всё, что выше восьмого класса, это уже коллективная работа множества мастеров. Мой клан имеет отношение лишь к четырём блокам защиты.

— То есть ты, неуч, хочешь сказать мне, что вы, имея доступ к защите поместья, не смогли скопировать схему? – изобразила она удивление.

— Но мы не имели доступ, госпожа… – продолжал он лепетать.

— Ты же сам мне только что сказал о четырёх блоках!

А может, и не изобразила.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь