Книга Змеиное море, страница 116 – Марта Уэллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Змеиное море»

📃 Cтраница 116

— Нужда есть. Мои мастера не могут работать, если им не достать материалы.

Скука превратилась в раздражение.

— Я об этом подумаю.

— Нет необходимости держать торговлю в столь железной хватке… – Ардан уже двинулся прочь, преследуемый упрямым Летеном.

Карсис с досадой вздохнула.

— Да уж, только зря время потратила. – Она бросила мрачный взгляд на Луна. – Когда я подслушиваю, мне кажется, что я хотя бы что-то пытаюсь сделать.

— Ардан контролирует торговцев? – Энад что-то говорил о правах на торговлю – говорил, что было бы лучше, если бы магистры давали их большему числу торговцев.

— Большинство из них. И он контролирует их способность находить остров, – поправила Карсис и шагнула из укрытия, чтобы посмотреть Ардану вслед. Лун подумал, что ей не хватает скрытности. Видимо, на плато, где жил ее народ, ей не приходилось часто охотиться. – Левиафан передвигается как ему вздумается. У торговцев есть магическая метка, позволяющая им снова найти его. У них монополия, и они могут назначать любую цену за свои товары и продукты.

— А что же другие магистры? – Лун пошел за ней. Ардан направлялся к дальней стороне зала, за бассейн с фонтаном, где располагалась лестница, ведшая к галерее, которая шла вдоль задней стены. Наверху находилась арка, окруженная замысловатыми резными завитками, – то был вход в еще один большой зал. Там стояли стражники, но до этого Лун думал, что они здесь для того, чтобы не дать невольным гостям Ардана ускользнуть.

— Судя по тому, что я слышала, некоторые умерли от старости. Ардан – самый могущественный из них. – В голосе Карсис звучала неприязнь. – Похоже, благодаря нему чудовище не погружается под воду и не стряхивает с себя город.

— Но он не может снова погрузить его в сон или отправить обратно к берегам Эмриа-террене.

Карсис негромко усмехнулась.

— А зачем ему это делать? Здесь у него и так все есть.

Ардан взошел по ступеням к галерее и скрылся в арке.

— А там, наверху, что?

Она вздохнула.

— Еще один выставочный зал, полный его приобретений. По-видимому, те, что там, ценнее тех, что внизу. – Тон ее голоса стал презрительным. – Полагаю, ты поможешь ему пополнить коллекцию, отведя к этой своей развалине. – Она помедлила. – Он ведь убьет тебя, ты это понимаешь?

Все внимание Луна было приковано к той манящей, столь тщательно охраняемой арке. Он резко повернулся к Карсис.

— Это там он хранит семя? Деревянную штуковину, которую вы нашли? – Видимо, выражение его лица было очень напряженным, потому что она шагнула назад.

Карсис впервые заговорила неуверенно:

— Я не знаю, где он хранит его. – Быстро оправившись, она вздернула подбородок. – А почему ты спрашиваешь?

«Да, почему ты спрашиваешь? Идиот». Он сказал:

— Я хотел посмотреть на него, убедиться, что оно такое же, как те, которые мы нашли в развалинах.

— Вот как. – Она пристально посмотрела на него. – Что ты знаешь об этих семенах?

В этот момент к ним подошел Эсом, спасший Луна от необходимости давать ответ, который, скорее всего, показался бы подозрительным и неубедительным. Эсом твердо взял Карсис за руку и сказал:

— Карсис, Негалу нужно с тобой поговорить.

— Что? Ой… – Эсом потянул ее за собой, и Карсис неохотно пошла. Лун же воспользовался возможностью, чтобы раствориться в толпе. Ему нужно было продумать план действий.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь