Книга Пучина Сирены, страница 88 – Марта Уэллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пучина Сирены»

📃 Cтраница 88

— Разве арборы в Тумане Индиго этого не делают? – Лун, похоже, общался с какими-то другими арборами.

Утес недоверчиво понюхал чай, затем отложил плитку в сторону и достал из походного мешка свою.

— С родными все по-другому.

Лун подождал, пока Утес не выпьет первую чашку, и лишь затем сказал:

— Я хочу остаться. Хочу узнать, как Опаловая Ночь разберется со Сквернами и тем земным городом.

Утес раздраженно зашипел и со злостью опустил чашку. Она была из тонкой голубой керамики, украшенная серебристо-серыми и темно-зелеными полосками, которые сплетались в такой сложный узор, что арборы из Тумана Индиго удавились бы от зависти.

— А Нефрите, когда она сюда прилетит, ты сам это скажешь?

Еще вчера Лун думал о прилете Нефриты то же, что и о легендах хасси о сотворении мира – ему хотелось верить, но не получалось. Даже теперь, зная, что она все-таки прилетит, Лун не мог рассуждать об этом трезво. Он не ответил, и Утес продолжил:

— И представь, что я не смогу вытащить тебя сейчас. Неужели ты думаешь, что твоя чокнутая мамаша просто так отдаст тебя Нефрите? После того как приволокла сюда с другого конца Пределов?

Когда Утес сказал «мамаша», Лун первым делом подумал о Скорби, а не о Малахите, поэтому ответил не сразу.

— У нее нет причин держать меня здесь.

Позади раздался женский голос:

— Неужели ты совсем не хочешь нас узнать?

Лун резко обернулся. В проходе стояла Селадонна. Он не заметил, как та вошла, но Утес-то наверняка ее видел. Лун разозлился на себя за то, что его застали врасплох, на Селадонну за то, что она вообще существует, на Утеса, и сказал:

— Нет, не хочу. А должен?

Селадонна шагнула вперед, ее шипы поднялись и опустились от волнения.

— Мы – твоя родня. Мы в ответе за тебя…

Лун рывком поднялся на ноги.

— Вы бросили меня помирать в лесу. Вот за что вы в ответе.

— Я этого не делала, я тебя не бросала! Я сама была еще птенцом, хоть ты этого и не помнишь. – Шипы Селадонны встопорщились, дрожа от гнева. – Я потеряла тебя, наших братьев и сестру, друзей из яслей, нашего отца, Выверта и Лепестка – учителей, которые о нас заботились, – и почти всех, кого знала. – Она отвернулась, гневно хлеща хвостом из стороны в сторону. – И вернуть смогла только тебя.

— Поздно, – огрызнулся Лун. Он понимал, что несправедлив к ней, но смесь гнева и боли не давала ему признать это. – Я больше не тот птенец и не смогу снова стать им.

— Я и не жду от тебя этого! – Она резко повернулась к нему, обнажив клыки. Они несколько секунд сверлили друг друга взглядами, затем Селадонна сделала глубокий вдох, заставила себя уложить шипы и успокоиться. – Я знаю, что ты теперь другой. – Затем она неохотно прибавила: – Неужели ты так сильно нас ненавидишь?

— Вовсе нет, – сказал Лун, хотя на самом деле не знал, так ли это. – Я просто не знаю, зачем вы притащили меня сюда.

Она с досадой зашипела.

— Затем, что ты – один из нас.

— Для этого тоже уже слишком поздно.

Она продолжала смотреть на него. Наконец остатки гнева покинули Селадонну, и ее шипы безвольно опустились. Она сказала:

— Малахита желает тебя видеть. – Затем она повернула голову к Утесу. – И праотца тоже.

Утес поставил чашку на пол.

— Хорошо.

* * *

Селадонна отвела их в королевский чертог, где они ругались прошлым вечером. Лун предположил, что этот зал принадлежал роду Малахиты, а у Ониксы и ее дочерей был свой, который располагался как можно дальше от этого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь