Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6, страница 194 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»

📃 Cтраница 194

Лао Лун пренебрежительно фыркнул:

— Драконы никогда не превращаются в столь ничтожных существ.

— И очень зря, – отозвалась Су Илань из-за пазухи Ли Цзэ.

Лао Лун раскрыл рот, чтобы сказать что-нибудь уничижительное, но так и остался стоять с раскрытым ртом. До него вдруг дошло, что если бы он настолько уменьшился в размерах, то, вероятно, тоже смог бы прятаться на груди у Ху Сюань или спать у неё на коленях.

— Мне хотелось поглядеть на мир смертных, – говорила между тем Ху Сюань Ли Цзэ. – Никогда не бывала в других мирах.

— Значит, отправитесь путешествовать? – вежливо спросил Ли Цзэ и вытащил Мин Лу из-за себя. – А это Мин Лу, император царства Вэнь. Что ты прячешься?

— Мы его, кажется, перепугали, – виновато сказала Ху Сюань, – этим… сошествием.

— Императоры ничего не боятся, – пренебрежительно сказал Мин Лу. Можно храбриться, когда рядом с тобой бог войны.

— Ну, каждый чего-нибудь да боится, – рассудительно сказала Ху Сюань.

— Будем путешествовать, – сказал Лао Лун, отвечая на вопрос Ли Цзэ. – Можно даже «Травник смертных» составить.

Ху Сюань охнула, на мгновение отрешаясь от реальности.

— Тяньху – небеснолисий знахарь, – важно сказал Лао Лун.

— А она может взглянуть на Жунсина? – встрепенулся Мин Лу.

— А что, кто-то болен? – очнулась Ху Сюань.

Ли Цзэ в общих чертах рассказал им, что случилось:

— Я навёл на них сон. Они проснутся, когда меридианы наполнятся.

Лао Лун болезненно поморщился, как всегда, если кто-то говорил о зачарованных снах. Он ещё помнил о Круге золотой рыбки. Никогда не забыл бы, через какой ад ему пришлось пройти, когда Ху Сюань засыпала и просыпалась, ничего не помня. Ху Сюань, словно почувствовав это, ласково тронула его за плечо.

— Думаю, генерал Ли всё правильно сделал, – сказала Ху Сюань, подумав. – Я никогда не лечила смертных. Может, на них стоило взглянуть А-Фэю? Он ведь тоже где-то здесь.

Ли Цзэ несказанно удивился:

— Где-то здесь?

Ху Сюань отвела взгляд, смутившись:

— Лисьи демоны иначе воспринимают реальность. Я не имела в виду это конкретное место. Я чувствую его в мире смертных. На северо-востоке, я полагаю. Хотя А-Вэй на лисий морок не поскупился. Они что, улиснули?

— Да… – подтвердил Ли Цзэ.

— Мне их найти и вернуть? – предложила Ху Сюань.

Ли Цзэ, подумав, покачал головой:

— Если Тяньжэнь так пожелал. Тайлун, так ты пришлёшь мне помощников?

Лао Лун кивнул и, подняв голову к небу, открыл рот, но, как показалось Мин Лу и Ли Цзэ, ничего не произнёс.

— Ой! – Ху Сюань вскрикнула и зажала уши руками. – Как громко!

— Прости… – виновато сказал Лао Лун.

Ли Цзэ заглянул к себе за пазуху. Ему показалось, что Су Илань выругалась.

— Ну и глотка у этой ящерки, – недовольно пробурчала белая змея, забиваясь поглубже.

— Я ничего не слышал, – удивился Ли Цзэ. – А ты, Мин Лу?

Мин Лу помотал головой.

— Этот зов могут слышать только небесные звери, – объяснил Лао Лун. – Антропоморфных демонов это тоже касается.

— Кого? – переспросил Мин Лу.

— Демонов, которые выглядят как люди, но на самом деле звери или птицы, – объяснила Ху Сюань, похлопывая по уху ладонью.

— Ай-ай-ай-ай… – донеслось до них откуда-то снизу, и прямо перед ногами у Мин Лу образовалась кротовина, в которую высунулась чёрная лисья морда со светящимися глазами.

— А-а-а-а-а! – тут же раскрыла пасть и завопила чёрная лисья морда. – Шицзе!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь