Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6, страница 52 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 6»

📃 Cтраница 52

— Удалилась в свои покои, – сказал Левый министр.

Ли Цзэ тут же развернулся и пошёл к павильону Цзюйхуа, небрежно обронив, что придёт обедать позже вместе с вдовствующей императрицей. Министры сказали, что вдовствующая императрица никогда не присутствует на трапезах.

— Теперь будет, – уверенно сказал Ли Цзэ и закрыл за собой дверь.

Покои Тайхоу казались пустыми.

Ли Цзэ нахмурился и позвал:

— Су Илань?

Неужели белая змея всё-таки решила испытать судьбу и сбежать?

В ответ послышалась какая-то возня. Ли Цзэ повертел головой, пытаясь понять, откуда доносится пыхтение и шипение, и заметил торчащий из-под кровати белый змеиный хвост.

— Су Илань? – окликнул Ли Цзэ, наклоняясь и заглядывая под кровать. – Что ты там делаешь? Вылезай.

— Нет, – глухо отозвалась Су Илань.

Ли Цзэ легко приподнял кровать за край и с удивлением уставился на безголовое змеиное тело, слегка, но раздражённо извивающееся. Всё остальное успело скрыться в крысиной норе, откуда и шипело.

— Что ты там делаешь? – поразился Ли Цзэ.

— А сам не видишь? – огрызнулась Су Илань.

— Хм…

— Я застряла! Вытащи меня оттуда!

— Застряла? – встревожился Ли Цзэ. – Зачем ты полезла в нору, которая слишком мала для тебя?

— Откуда я знала? – огрызнулась Су Илань. – Это всё твоя Ци!

— А, то есть ты от неё раздобрела? – уточнил Ли Цзэ, прикидывая, как ему вытащить Су Илань из ловушки. Разломать стену? Но это наверняка привлечёт внимание людей.

— Выросла! – яростно извиваясь всем телом, прошипела Су Илань. – Твоё счастье, что я застряла!.. Вытащи меня!!!

— Как? – честно спросил Ли Цзэ.

— Просто схвати за хвост и выдерни!

— Но ведь я однажды поклялся, что не стану хватать тебя за хвост, – возразил Ли Цзэ. – Если я это сделаю, то стану клятвопреступником.

— Я сама прошу тебя это сделать, значит, не станешь. Тащи давай!

— А ты не можешь уменьшиться? – на всякий случай уточнил Ли Цзэ.

— Если бы могла, думаешь, я бы торчала тут, как затычка в бочке?

— Да, верно, – кивнул Ли Цзэ и, примерившись, ухватил Су Илань за хвост и дёрнул.

Стена пошла трещинами, но устояла. Ли Цзэ, всё ещё держа белую змею за хвост, поставил кровать на место.

— Отпусти уже! – зашипела Су Илань, извиваясь вокруг запястья Ли Цзэ и угрожающе раскрывая пасть.

Ли Цзэ разжал руки, Су Илань плюхнулась на пол и, превратившись в себя, быстро ощупала голову. К счастью, она почти не пострадала, только немного ободрала уши.

— Ну и зачем ты туда полезла? Почувствовала моё возвращение и решила сбежать?

Судя по лицу Су Илань, именно так всё и было.

— Это ведь ты была той художницей, что раздаривала храмам портреты бога войны? – прямо спросил Ли Цзэ.

Су Илань смутилась и даже закрылась рукавом. Ли Цзэ сообразил, что сбежать змеиный демон хотел вовсе не от него, а от разговора.

— Ясно, – только и сказал Ли Цзэ. – Спасибо.

— За что? – уточнила Су Илань, глядя на него из-за рукава.

— За то, что сохранила могилу моей матери, – сказал Ли Цзэ и протянул ей руку, чтобы поднять с пола.

— Я и твою сохранила…

— Мою – что?

— Могилу.

— У меня есть могила? – потрясённо спросил Ли Цзэ.

— А что, твоё тело нужно было бросить в колодец? – язвительно спросила Су Илань.

— Моё тело? – широко раскрыл глаза Ли Цзэ, но тут же пробормотал: – Что ж, это всё объясняет.

При вознесении его смертное тело и дух разделились, душа вознеслась и воплотилась в новом теле, а труп остался в мире смертных и был захоронен, как того требовали обычаи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь