Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5, страница 205 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 5»

📃 Cтраница 205

Слуга засмеялся:

— Благородный господин, вы тоже пришли потягаться за право увидеть Мэйжун?

— Может быть, – сказал Янь Гун. – Но для начала хотелось бы узнать подробности.

— До сих пор никто так и не отгадал загадок Мэйжун. Ни один из гостей не может похвастаться тем, что видел ее лицо.

— А на самом ли деле она красавица? – с сомнением спросил Янь Гун. – Говорить можно что угодно, но раз ее никто не видел…

— Писаная красавица, – понизил голос до шепота слуга. – Такую еще поискать!

Янь Гун многозначительно поглядел на Ли Цзэ.

— И как услышать эти загадки? – спросил Ли Цзэ.

— Сегодня, благородные господа, господин Бай Чи придет, чтобы ответить на первую загадку Мэйжун. Он прислал слуг, чтобы сказать, что разгадал первую загадку.

— Бай Чи? – фыркнул Янь Гун. – Ну, поглядим, не станет ли господин Бай Чи господином Байчи.

Слуга прикусил губу, поскольку смеяться над гостями было непозволительно.

— Господин Бай Чи пришел! – раздались возгласы гостей.

Ли Цзэ обернулся и увидел тучного мужчину, вошедшего в Весенний дом. Сопровождали его слуги, один из которых нес что-то на подносе, накрытом шелковым платком.

«Дары красавице», – прошептал Янь Гун.

На нижних ступенях лестницы стоял, как пояснил слуга, хозяин Весеннего дома – мужчина в летах с хитрым, как у лисицы, лицом. Ли Цзэ подумалось, что они с Янь Гуном чем-то похожи. Наверняка такой же пройдоха, как евнух.

— Приветствую господина Бай Чи, – почтительно поклонился хозяин. – Господин Бай Чи объявил, что разгадал первую загадку Мэйжун и принесет ответ, так ли это, господин Бай Чи?

— Да, я разгадал первую загадку Мэйжун, – с одышкой сказал тучный Бай Чи.

Посетители шумно начали выражать кто одобрение, что господин Бай Чи такой умный, кто досаду, что загадку разгадал кто-то другой, а не они. Господин Бай Чи оглядел их всех с таким видом, точно уже увидел Мэйжун в лицо. Хозяин повернулся к гостям и заговорил, вероятно, чтобы просветить тех, кто наведался в его заведение впервые и ничего не знал об испытании загадками:

— Первая загадка Мэйжун была такая: принести ей невянущую ветвь.

— Ого, сокровище из легенды? – присвистнул Янь Гун.

— Не думаю…

Ли Цзэ проговорил это медленно, взгляд его, отрешенный, остановился в одной точке. Он явно задумался над загадкой.

— Принес ли господин Бай Чи невянущую ветвь? – спросил хозяин.

— Принес, – горделиво сказал Бай Чи и сделал знак слуге с подносом.

Тот сдернул с подноса шелковый платок, и по нижнему залу пронесся вздох восхищения.

На подносе лежала ветка из золота, украшенная драгоценными камнями и жемчугами. Изготовлено сокровище было так искусно, что ветка походила на настоящую, если бы только существовали на свете золотые деревья с нефритовыми листьями и жемчужными цветками.

— Прямо точь-в-точь, как описано в легенде, – заметил Янь Гун. – Что же, он угадал?

Хозяин развернулся лицом к занавешенному проему и спросил:

— Красавица Мэйжун, верно ли угадал господин Бай Чи?

Занавесь дрогнула, приподнялась, на верхний лестничный проем вышла девушка-служанка и громко провозгласила:

— Мэйжун сказала: «Нет». Невянущая ветвь не такая.

По залу пронесся ропот, скорее одобрительный, чем разочарованный. Признаться, даже Янь Гун поймал себя на мысли – не хотел бы, чтобы победа досталась этому Бай Чи. Он глянул на Ли Цзэ, и ему показалось, что тот усмехнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь