Книга Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4, страница 90 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять хвостов бессмертного мастера. Том 4»

📃 Cтраница 90

Первый советник, лишившись поддержки Ли Цзэ, на которую рассчитывал, схватился за голову и что-то забормотал.

— А что Небесное Дао говорит о лисьих спутниках? – деловито поинтересовался Ху Вэй.

— Ху Вэй! – рыкнул Ху Фэйцинь, толкнув Ху Вэя в бок.

— Кхе… – несколько смутился Ли Цзэ, – Небесное Дао…

— Генерал Ли, вы вовсе не обязаны ему отвечать, – поспешно сказал Ху Фэйцинь, продолжая толкать Ху Вэя в бок. – Это к делу не относится.

— Ещё как относится, – возмутился Ху Вэй и, ткнув в Первого советника пальцем, добавил: – Или собираешься выпустить небесный эдикт, как он присоветовал? Меня прямо-таки раздирает любопытство, что на самом деле сказано в Небесном Дао о лисьих спутниках Небесного императора.

— Ху Вэй, – прошипел Ху Фэйцинь.

— Вообще-то, – откашлявшись, сказал Ли Цзэ, – в Небесном Дао ничего не сказано о лисьих спутниках Небесного императора. А поскольку прямого упоминания нет…

— Думается мне, в этом вопросе нужно полагаться на суждения самого Небесного императора, – предположил Ху Вэй.

— Хм… да, – согласился Ли Цзэ, подумав. – Спорные вопросы всегда остаются на усмотрение Небесного императора, об этом в Небесном Дао упоминается.

Ху Вэй раскинул руки в стороны в победоносном жесте. Ху Фэйцинь закатил глаза.

Против лисьей логики небесной логике не выстоять, не стоило и пытаться.

[362] Небесный банкет начинается

Ху Фэйциню удалось утащить Ху Вэя обратно в личные покои, хоть тот и сопротивлялся.

— На самом интересном, – возмутился Ху Вэй. – Я ещё столько хотел спросить!

— Например? – с нехорошим предчувствием уточнил Ху Фэйцинь.

— Например, по каким правилам на Небесах лисятся, – начал загибать пальцы Ху Вэй, – есть ли у небожителей постнолисьи дни…

— Какие? – переспросил Ху Фэйцинь.

— Дни ничегонеделания, – объяснил Ху Вэй.

— Что-то не припомню такого в Лисьем Дао, – растерянно проговорил Ху Фэйцинь.

Ху Вэй ухмыльнулся и сказал, что не все лисы должны соблюдать лисопост, а они с Ху Фэйцинем и подавно.

— Это почему? – насторожился Ху Фэйцинь.

— Так мы ж идём по одному пути совершенствования. И про лисьи ранги тоже забывать не стоит. Лисий бог и Владыка демонов – важные шишки, ага? Что там в Небесном Дао по этом уповоду говорится?

— Ничего подобного в Небесном Дао нет!

— Если нет, значит, дописать надо, – рассудительно сказал Ху Вэй, – раз уж к власти на Небесах пришли лисы.

— Кто пришёл? – уточнил Ху Фэйцинь непередаваемым тоном.

Ху Вэй осклабился:

— Ты и Недопёсок.

Ху Фэйцинь фыркнул и похлопал в ладоши, призывая фей: нужно было переодеться для банкета. Феи предложили ему на выбор несколько императорских одеяний. Ху Фэйцинь придирчиво оглядел каждое и выбрал белое с золотом.

— На траурное похоже, – сказал Ху Вэй, наблюдая, как феи порхают вокруг Ху Фэйциня. – Поярче ничего выбрать не мог?

Ху Фэйцинь стоически вытерпел весь обряд переодевания, подставил голову, чтобы феи надели на него Тиару Небес, потом поглядел с минуту на Ху Вэя и кивнул феям. Те накинулись и на него.

— Эй, – возмутился Ху Вэй, – не надо меня прилизывать!

— Твои одеяния как попало завязаны, а на голове вообще воронье гнездо. Неподобающий вид для Владыки демонов.

Ху Вэй хоть и ворчал, но привести в порядок одежду и волосы позволил.

— И не болтай глупостей во время банкета, – предупредил Ху Фэйцинь. – Лучше вообще молчи. Согласно Небесному Дао, Небесный император на банкете лишний раз рта не раскрывает. Подданным полагается славить его и произносить тосты. Почётным гостям тоже перепадёт. Просто улыбайся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь