Книга Муцянь, страница 104 – Джин Соул

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муцянь»

📃 Cтраница 104

— Настоящий, значит?

— Нет. Его бы стрела не пробила.

Чэнь Ло усмехнулся:

— Действительно… – и невольно дотронулся до раненой груди.

Какая-то женщина приняла это на свой счёт, зарделась и прикрыла лицо рукавом. Сяоцинь это заметил и хмыкнул.

— Что? – сердито спросил Чэнь Ло. – Я тут ни при чём.

— А я ничего и не говорил, – невинно похлопал глазами мальчишка.

— Но подумал.

Сяоцинь явно хотел развить тему, но Чэнь Ло пресёк это решительным:

— На, – и сунул ему в руки коробку с осамантусовым печеньем.

— Что это? – растерялся мальчишка.

— Это тебе.

— Мне?!

Чэнь Ло подумал, что Сяоцинь как-то странно реагирует на подарок. Быть может, никто никогда ему ничего не дарил?

— Ты купил это для меня?!

— Хм… да, – кивнул Чэнь Ло. – Эй… ты что?

Мальчишка вдруг присел на корточки, прижимая коробку к груди и вжимаясь лицом в колени. Чэнь Ло несколько смутился: какая-то парочка, увидев всю сцену, захихикала и принялась перемигиваться, явно неправильно всё поняв.

«Вот только недоразумений мне ещё не хватало…» – сердито подумал Чэнь Ло.

Но блеск в глазах Сяоциня он уловил, и это ему отчего-то даже понравилось.

63

«Деревенщина»

Чэнь Ло предложил свернуть к чайной. В горле у него пересохло, он то и дело покашливал. Чашка чая его освежила бы. А Сяоцинь мог бы съесть своё печенье, а не носиться с ним, как курица с золотым яйцом: мальчишка его чуть ли не на вытянутых руках нёс, то и дело на него поглядывая и тем самым привлекая внимание. Хихиканье долетало до ушей Чэнь Ло всё чаще, и нравилось это ему всё меньше. Зачем было устраивать целое представление из-за какой-то коробки печенья? Или мальчишка специально это делает, чтобы позлить Чэнь Ло?

— Ты печенья никогда не видел? – не сдержался Чэнь Ло.

Его недовольный тон вернул мальчишку с небес на землю.

— Но ведь ты впервые мне что-то подарил, – сказал Сяоцинь.

— Это первый и последний раз, когда я что-то тебе дарил, – буркнул Чэнь Ло. – И не стал бы, если бы знал, что ты выделываться начнёшь.

— Я? – поразился Сяоцинь.

— Не я же. На нас уже чуть ли пальцем не показывают.

Сяоцинь покрутил головой, заметил направленные на него взгляды, смутился и сунул коробку с печеньем за пазуху. Чэнь Ло вздохнул с облегчением и свернул к чайной.

Все столы внутри были заняты, оставалось одно свободное место – стол на улице, узкая скамейка подле него слева и точно такая же справа. Чэнь Ло сел на ту, что слева, прислонил к ней меч и поставил локоть на стол, дожидаясь, когда слуга заметит новых посетителей и принесёт им чай. Сяоцинь положил коробку печенья на стол и опять принялся её разглядывать, но в этот раз Чэнь Ло неловко уже не было: на пьющих чай прохожие внимания почти не обращают, мало ли что он там на столе разглядывает, может, у него там бои сверчков в коробке?

— Не съешь – засохнут, – предупредил Чэнь Ло на всякий случай, – тогда придётся как сухари грызть.

Какой-то мальчишка-оборвыш подкрался незаметно к скамье, чтобы украсть меч, но выронил его, едва взяв, и стал кататься по земле, схватившись за руку и вопя:

— Меня змея укусила! Этот человек колдун! У него в ножнах вместо меча змеи напрятаны!

Чэнь Ло едва чаем не подавился, когда это услышал.

— Эй, – сказал он недовольно, приставляя меч обратно к скамье, – хватит притворяться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь