Онлайн книга «Перерождение императрицы»
|
Императрица прикрыла глаза, отдаваясь сну. ГЛАВА XIX Арнер опустил лук, чувствуя резкую боль в районе живота. — Ваше Величество? Вы ранены? Взволновано подскочил к нему Лоис, оглядывая императора на наличие ран. — Нет, просто резкая боль пронзила. Нахмурился мужчина, подходя к лошади. — Не теряйте бдительность. Повсюду расставлены ловушки для диких зверей. Арнер кивнул, вскакивая на лошадь. — Давай возвращаться в лагерь. Почему-то на его сердце было не спокойно. Император не собирался продолжать охоту, к которой резко потерял интерес. Он посмотрел на добычу, представляя реакцию жены. — Возвращаемся! Крикнул Лоис, отдавая приказ остальным стражникам. Император сильно натянул поводья, из-за чего нить порезала палец. — Ваше Величество? Спросил рыцарь, услышав шипение. Арнер дотянулся до кармана, доставая платок. Он смотрел то на вышивку, то на маленькое ранение. — Лоис, есть платок? Какая-то царапина не стоит того, что портить единственный подарок жены. Мужчина протянул дешёвую белую ткань. Император чувствовал тяжесть на душе, когда въехал в лагерь и увидел суматоху. — Что произошло? Он спросил у стражника, что успокаивал его лошадь. Арнер подошёл к нему, требуя ответа, но тот был сильно напуган из-за настойчивости императора. — Императрица пропала. Объяснил Кидрей, склоняя голову. Вся краска в миг сошла с лица мужчины. Он растерянно моргал, не понимая, как допустил этого. Перед соревнованиями была расставлена охрана вдоль лагеря. — Как это произошло? Осипшим голосом спросил Арнер. — Мы гуляли с Ее Величеством, а потом наткнулись на слугу без чувств. Я побежала за помощью, а когда вернулась Ее Величества уже не было. Аннет ругала себя за то, что оставила Рубелию одну в том лесу. Но как она могла пренебречь приказом императрицы? — Я отправил отряд прочесывать лес. Вмешался Кидрей, сжимая кулак. Он должен был остаться с императрицей. Первое задание и мужчина уже провалил его. — Кидрей, возьми людей и идите на запад. Лоис, твоя территория от севера к югу. Арнер забрал поводья у стражника и вскочил на коня. — Я пойду на восток, ближе к устью реки. — Как прикажете, Ваше Величество. Склонились рыцари. Они ждали оповестительного сигнала, в какое время им вернуться. — Ищите, пока не найдёте императрицу. Мужчины переглянулись, понимая, что остались без отдыха. Арнер натянул поводья и ускакал прочь. — Нужно поторопиться до захода солнца, пока животные не вышли на охоту. Сказал один из рыцарей. Аннет сглотнула, прикладывая руку к животу. Кидрей, видя ее бледное лицо, решил поддержать: — Леди Урверт, не волнуйтесь, императрица найдётся. Она облизнула сухие губы. — Я переживаю только из-за того, что я последняя, кто видел ее. Урверт развернулась, идя к палатке. — Она и правда бессердечная. Кидрей не знал, что Аннет слышала его шепот. Она сжала кулаки, пытаясь сдержать плач. * * * Девушка вздохнула, чувствуя резкую боль в легких. Она кашляла, выплевывая остатки воды. Слабость по всему телу распространилась с такой скоростью, что Рубелия не успела даже прийти в себя. Она открыла глаза, увидев, что лежит на камнях. Что произошло? Она смутно помнила разговор с Элизой, а потом свое падение и жуткий страх. Он окутал все тело, словно цепь, которую не разорвать. Рубелия выползла полностью на берег, оглядывая свое тело. Немного крови на шеи и лбу, но в целом ни переломов, ни открытых ран. Она с трудом поднялась на ноги, оглядываясь. Рядом не было ничего, кроме реки и леса. Она точно упала со скалы, но течение унесло ее прочь. |