Книга Квест по мирам с принцем обмана, страница 34 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Квест по мирам с принцем обмана»

📃 Cтраница 34

Мой спутник (он же — фальшивый муж) внимания на странности не обращал. Видать, и не к такому привык. Но то и дело останавливал прохожих и интересовался, не знают ли они Бердинанда. Увы, каждый раз он получал отрицательный ответ. Если вообще получал. Некоторые местные жители просто фыркали и шли себе дальше.

— Не спрашивай здесь никого, милок, — посоветовал ему усатый мужичок, тащащий за собой упирающуюся лошадь. — В городке нынче ярмарка. Тут чужаков целые толпы. Они сами никого не знают, но пытаются казаться важными. Лучше деда Вирта навести. У него трактир дальше по улице. «Причал» называется. Он на повороте, не пропустишь. Вирт всех в городке знает. Если есть тут Бердинанд, точно тебе скажет.

Принц поблагодарил словоохотливого усача и поинтересовался:

— А с лошадкой что не так?

— Упрямая. Только и знает, что жевать да копытами бить. Надеюсь, продать какому-нибудь дурню неместному. А жене скажи, чтоб не качала головой осуждающе. Я сам на уловку попался. Купил эту несговорчивую животину на прошлой ярмарке. Повелся на грацию и имя говорящее — Стрела. Пусть теперь кто-то другой с ней мучается. А мне бы деньги вернуть.

Усач принялся дальше тянуть несговорчивую Стрелу, а мы пошли искать «Причал».

— В трактире не разговаривай, — велел мне принц. — И заказ сама не делай, когда за стол сядем. Тут так не принято.

— Я вообще не хочу есть.

— Лучше подкрепиться. Неизвестно, когда в следующий раз выпадет шанс. Задания непредсказуемы. К тому же, Вирт нам ничего про Бердинанда не скажет, если мы не пообедаем в его трактире. В подобные заведения не для расспросов ходят.

— Много ты знаешь об этом мире.

— Много, — проворчал принц. — Я тут застрял. Точнее, меня сюда выкидывало каждый раз, когда пытался самостоятельно следовать по проложенному пути. Так что пришлось порядки разведать. Возможностей было предостаточно.

Я хотела еще кое-что спросить, раз мой упрямый спутник начал отвечать. Но показался поворот и вывеска над трактиром с нарисованным причалом и названием соответствующим.

— Стоп, — я прищурилась с подозрением. — А почему я понимаю, что тут написано? И вообще местный язык? Даже в одном моем мире говорят на разных.

— Язык тут другой, лапуля. И буквы тоже. Просто ты из… сама знаешь кого. Вашему брату переводчики не нужны. Вы перестраиваетесь и запросто болтаете с местными в любом мире.

— А ты?

— Ну… у меня свои способы, — ответил принц уклончиво и сделал приглашающий жест рукой. — Идем, пообедаем. А уж потом и о Бердинарде спросим. То есть, я спрошу.

Трактир встретил сногсшибательными запахами мясных блюд, свежих пирогов, а еще чего-то пряного. От ароматов закружилась голова, и я осознала, что подкрепиться-таки надо. Очень. Бегая по Тайной бухте и пытаясь разобраться в происходящих вокруг безумствах, о еде я совершенно не вспоминала. А после новой встречи с принцем тем более. Но желудок-то оставался пустым, и теперь напомнил о себе сердитым урчанием.

Расположились мы на свежем воздухе — во внутреннем дворике. Заказ сделал принц, как и намеревался. Выбрал для нас суп и мясной пирог. А также некий сок из фрукта, название которого изобиловало шипящими звуками.

— Я бы не отказалась от чая, — шепнула я, когда официант отошел.

— Поверь, лапуля, он тебе не понравится. Заваривается из горьковатой травы. Мерзость редкостная. Аж зубы сводит. Гарниры местные мне тоже не по душе. Варятся разные семена. Питательные, но не отличающиеся приятным вкусом. А вот супы здесь отменные. И пироги неплохи. Мясные и рыбные. Сладкие я бы не советовал. На любителя. Я провел в твоем мире пару месяцев, успел познакомиться с вашей кухней. Так что уверен в выборе. Большую часть местной кухни ты не оценишь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь