Онлайн книга «Пленница Золотых Песков»
|
Я сжала губы, но не успела ответить — он уже выпрямился от колонны и широким жестом указал куда-то за моё плечо: — Пойдём лучше. Я покажу тебе свой дворец. Уверен, ты не откажешься от небольшой прогулки. Он пошёл первым, и мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним по прохладным, богато украшенным коридорам. Дворец был совсем другим — не похожим на пыльные залы Аркаэля и не таким древним, как покои Шаара под песками. Всё здесь было выстроено в ярких, почти тёплых цветах: ковры с узорами, тяжелые светильники под потолком, воздух пах специями и чем-то сладким, непривычным. — Можешь ходить где хочешь, — сказал он небрежно, оглядываясь на меня через плечо. — Слуги уже предупреждены. Если что — помогут. Для них ты теперь правительница восточных земель. — Почему ты так меня называешь? — спросила я. Раван коротко рассмеялся, остановился прямо посреди коридора и чуть наклонился ко мне, глядя пристально: — Ну ты же станешь женой Шаара? — Он пожал плечами, будто это был пустяк. — Вот и всё. Восток — твои земли. Запад — мои. Логично, да? Я чуть нахмурилась: — А ты… ты же правитель западных земель. А южные? Маг северных говорил, вы в союзе с ними… Он хмыкнул и махнул рукой так, словно отмахивался от назойливой мухи: — Хм. Это сложный вопрос. — На секунду его взгляд стал холоднее. — Не думаю, что ты когда-нибудь увидишь кого-то с юга. Так что не переживай, девочка. И он снова пошёл дальше, словно бы этот разговор не имел ни малейшего значения — а я шла за ним, всё крепче обнимая себя руками, будто могла так хоть немного защитить себя от новых тайн этого мира. Мы шли по коридорам — широким, сводчатым, с резными деревянными дверями и мозаиками на стенах. Раван не торопился. Он шёл чуть впереди, иногда оборачивался, чтобы поймать мой взгляд, и каждый раз на его лице появлялась эта лениво-хищная улыбка, от которой у меня внутри всё сжималось. — Вот этот зал, — сказал он, распахивая резную дверь и отступая в сторону. — Тут проходят основные приёмы. Смотри, красиво ведь? Я шагнула внутрь. Высокий зал был залит мягким светом, который лился из больших витражных окон. Купол под потолком был выложен разноцветной мозаикой, в центре комнаты стоял длинный стол из чёрного дерева с резьбой по краям, вокруг — низкие диваны, подушки, золотая посуда. По углам — статуи из светлого камня, изображавшие мифических зверей. — Здесь обычно собираются все мои приближённые, — пояснил Раван, скрестив руки на груди. — Но сейчас… боюсь, ты единственная, кого я сюда пущу без доклада. Он кивнул и жестом позвал меня дальше. Мы прошли через ещё один зал — этот был меньше, но весь выложен плиткой с затейливыми узорами. В центре журчал небольшой фонтан с чистой водой, а под ногами расстилались ковры таких сложных узоров, что глаза разбегались. — Это место для отдыха, — сказал Раван, оборачиваясь ко мне. — Тут обычно пьют вино и слушают музыку. Если тебе наскучит сидеть в своих покоях — приходи сюда. Никто не прогонит. Он снова пошёл вперёд, и я послушно последовала за ним, не решаясь прервать это странное «познакомление» с его домом. Следующий зал был похож на оранжерею — светлый, залитый мягким светом, с десятками глиняных горшков и зелёных растений, что тянулись к потолку. Запах здесь был другим — влажным, свежим, словно после дождя. |