Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»
|
— Амелия? — Лесли, как и ее супруг, взирала вопросительно, не очень понимая, что предпринять. Сижу и смеюсь, как ненормальная. — Всё норм. В смысле, в порядке. Со мной. Ну, относительно в порядке. Просто вспомнила, что я рога господину Моро намагичила. Случайно вышло. — Как рога? — растерялась Лесли, а ее муж открыл от изумления рот. — Рога. Ветвистые. Вот такие, — я широко расставила руки над головой. — Я очень хотела увидеть Итона, а магия откликнулась и перенесла меня в госпиталь. А там его папенька. Он хотел, чтобы я выбросилась из окна, чтобы изобразить мое самоубийство. В общем, долгая история. А я разозлилась и… Он теперь рогатый. Но я же не виновата, что магия ведет себя, как ей вздумается. Дара, прости, — я вновь вспомнила о служанке. — Ты так громко кричала, и я просто… хотела, чтобы ты замолчала. Надеюсь, это поправимо. — Ох, Амелия, — всплеснула руками Лесли. — Господин Моро тебя теперь в порошок сотрет. — Он и так на меня охотился, — я, наконец, встала с лестницы. — Сначала послушал хвостатого и пытался выдать за сына, якобы я ему магию могу вернуть! А теперь вбил себе в голову, что я заодно с его врагами. Хотя это чушь собачья! Ни с какими врагами я не сотрудничаю. — А зря. Следовало меня послушаться, Амелия. Сейчас была бы уже дома. В безопасности. Мы повернулись все разом и уставились на новое действующее лицо «на сцене», появления которого никто не заметил. — Киллиан, — пробормотала я и снова плюхнулась на ступеньку. — Давненько не виделись, Амелия, — по-кошачьи улыбнулся бывший помощник Итона. — Как вы сюда попали? Раньше ведь не могли. На доме мощная зашита. — Больше нет. Итон в госпитале. Его отец больше не считает, что дом нуждается в защите. Зачем тратить ресурсы? Особенно, когда его главный маг в темнице? Я мысленно пожелала Вильгельму Моро целиком превратиться в козла. Подставил меня под очередной удар. А еще мне вдруг стало даже жаль Нельсона. Тот много лет служил Моро. Помнится, даже жизнь спас, когда на дом напали «ниндзя». И вот какая благодарность последовала от работодателя. — Какого черта тебя от меня надо? — поинтересовалась я у Киллиана. — Итон в госпитале. Скорее всего, не очнется. У докторов нет лекарств. Твоя мечта уничтожить род Моро сбывается. — Остается его отец. — А я причем? — Ты станешь отличной наживкой, Амелия. Сам я добраться до Вильгельма Моро не могу. Но с твоей помощью… — Не буду я тебе ни в чем помогать! — перебила я яростно. — Надоели все до чертиков! — Еще как будешь, — пообещал Киллиан сладко и шагнул ко мне. Но на его пути встала Лесли. — Даже не думайте вредить Амелии! — потребовала она. Роб дернулся, не зная, что предпринять. То ли помочь жене, то ли не вмешиваться. Надо же, Итон в конечном итоге оказался гораздо смелее. За что, правда, поплатился. — Амелия, ты же не хочешь, чтобы пострадал кто-то, кроме Вильгельма Моро? — осведомился Киллиан насмешливо. Я зарычала и снова встала. — Лесли, не надо. Он — сильный маг. Еще и беспринципный. Ради безумной цели пойдет на всё. Даже убьет вас с Робом. — Именно, — подтвердил мерзавец. — Но ты… — начала Лесли, но я не дала договорить: — Я справлюсь. Я ведь тоже — маг. Киллиан кашлянул, явно стараясь сдержать смешок. Противником он меня явно не считал. |