Книга Карамелька, или Ты попал, жених!, страница 135 – Анна Бахтиярова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карамелька, или Ты попал, жених!»

📃 Cтраница 135

…После ухода участкового я заставила себя выбросить из головы и Киллиана, и всех родственников. Всё ведь уже сделано. Прямо сейчас от меня ничего не зависит. Так что я занялась делами. Оформила доставку продуктов с ноутбука и озаботилась уборкой. Не то, чтобы в квартире было грязно. По маминому приказу, в мое отсутствие тут всё вылизали, а мусорить было некому. Наше недолгое прибывание с Хантером не в счет. Но работа руками временами — вещь очень полезная. Закончив пылесосить и протерев пол с дезинфицирующим средством, я встретила доставщика, а потом залезла в душ.

Настроение улучшилось и, возясь через полчаса на кухне, я даже напевала под нос. Приготовила в духовке курочку с картошкой — для будущего ужина. А пока та запекалась, подкрепилась творогом, яйцом и кофе с печенькой. Облачиться решила в полудомашнюю одежду: легкие брючки и свободную рубашку.

— Надеюсь, на этом иномирные происшествия закончатся, — пробормотала я, устраиваясь на диване с книгой. Хотелось погрузиться в чужие приключения, а не вспоминать о собственных.

Да, я понимала, что у Габриэля есть причины меня вернуть. Как и у мерзавца Вильгельма Моро. Но сейчас хотелось мыслить позитивно. Я начинаю новую жизнь. Дома. Точка.

Увы, это была запятая.

Я как раз дочитала первую главу и перевернула страницу, чтобы приступить ко второй, когда вокруг меня поднялся магический вихрь.

— Черти бы всех побрали! — выругалась я и подумала с тоской, что в духовке осталась остывать курочка.

Спасибо, хоть газ успела выключить до очередного похищения из родного мира…

Глава 21. Кое-что о семье

Я приготовилась увидеть Габриэля, нашедшего способ перемещать меня из родного мира без моего же непосредственного участия. Но когда плюхнулась на четвереньки и посмотрела вверх, испуганно охнула. И сразу силы нашлись вскочить и заметаться по комнате. Увы, единственная дверь небольшого помещения с фонарями под потолком оказалась заперта, а окна и вовсе отсутствовали. Пришлось сжать зубы и снова глянуть на похитителей.

Их было двое. Вильгельм Моро (с одним рогом) и его вроде как плененный хвостатый маг Нельсон.

— Чего надо? — спросила гневно. У самой поджилки тряслись, но показывать страх я не собиралась. Не дождутся гады ползучие.

— Исправь это! — прошипел папенька Итона, оказывая на рог.

— Пусть ваш хвостатый маг исправляет, — ответила я в тон.

— Э-э-э… — выдал Нельсон и сделал нервное движение, будто пытался развести руками, но в последний момент передумал. Кажется, он ранее пробовал исправить последствия моей неконтролируемой магии, но избавил хозяина только от одного рога. Второй оказался упорным. — Амелия, вам бы… — начал, было, маг, но Моро-старший его грубо прервал:

— Помолчи, идиот! Иначе вернешься в темницу. Всё равно толку — ноль.

— Я доставил вам девицу. Снова… — пробормотал хвостатый, но под яростный взглядом хозяина вжал голову в плечи.

Я посмотрела на него презрительно. Нет, мне не было жаль мага. Ни капельки. Сам годами служил неблагодарной скотине. Творил всё, что гад желал. Меня вырвал из родного мира, чтобы выдать замуж против воли. А теперь снова нашел способ перетащить, зная, что обрекает на верную гибель. Да, Моро-старший жаждал сначала избавиться от рога, а уж потом меня прибивать. Но сути это не меняло. Нельсон сам был тем еще паразитом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь