Книга История одной встречи, страница 151 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одной встречи»

📃 Cтраница 151

Видимо, усталость, накопленная за эти дни, сказалась на общем состоянии. Очнулась я совсем поздно, сперва не узнав помещение, но осознание вскоре пришло. Это была та же комната, выделенная мне Логаном. В узком окне не было видно солнца, зато в небе сверкали яркие звезды. Сколько же я проспала?

Многоликая, что же здесь происходило? Неужели кошмар действительно позади? Лежать и дальше в неведении я бы не смогла, хотя умом понимала, что сложись ситуация не в нашу пользу, сейчас я бы не отдыхала.

— Куда ты? — неожиданно меня поймала сухая мужская рука, и я буквально сразу признала Джеймса, уютно устроившегося рядом.

В отличие от меня он был полностью одет, и явно еще ни разу не сомкнул глаз.

И от его вида, спокойного, непоколебимого, очень обессиленного я испытала просто огромный вихрь эмоций. Радовалась, что он рядом, что он вытащил меня из лап бандита, что благодаря ему, я все еще жива. Даже из-за вмешательства духов из Чаролесья я бы уже сама не вышла. Но все чувства были с горьким привкусом разочарования. Могу ли я так просто забыть его предательство? Сделать вид, что между нами и не было никакой размолвки? Простить?

Я мечтала, молила богиню, чтобы она изгнала ту премерзкую картину в моей голове, увиденную вблизи пруда, но желание услышано не было.

— Что произошло? — закуталась сильнее в одеяло, не зная, как правильно себя вести.

Первым делом следовало выяснить, кто пострадал, а кто остался жив.

— Все повержены, Летта, — Синклер меня отпустил. — А Нортон в темнице, утром твой брат и ведьма с людьми короля проводят его в столицу.

От упоминания имени моего пленителя боль в спине будто отозвалась горячим прикосновением, что не укрылось от внимательного взгляда супруга. Он нахмурился, свел брови в одну.

— Это он сделал?

— Да, — не считала нужным скрывать подробности.

Учитывая, что кожа уже не горит, а неприятные ощущения почти оставили меня, я понимала, что следы от кнута муж видел.

— Я жалею, что не смог убить его, — он сжал кулаки, а в его глазах полыхнул настоящий дикий пожар. — Он должен был ответить за это.

— И ответит, — вздохнула. — Перед Кинкейдом и Кирпатриками он виноват больше. Как мои братья? — осторожно перевела тему.

— Что им будет? — Джеймс отчего-то ухмыльнулся. — Знаешь, я недооценил всех Макензи. Вы самая сплоченная семья, с которой я хоть когда-то был знаком.

Я удивилась. Внезапная похвала была приятной. На маленький клан многие смотрят косо, берут в расчет только количество рыцарей, оборотней, обширность их земель. Но у Макензи было главное, мы были очень дружны и верны друг другу, невзирая на недопонимания. Я никогда не сомневалась в любви родителей и братьев, иногда перечила их решениям, но прекрасно знала, что там меня любят. Вот только...

— Ты тоже был в этой семье, — не смогла удержаться от обиды, — пока не предал меня.

Во мне как будто заговорила расстроенная девочка. Не могла я сохранять лицо и невозмутимость, если речь заходила об измене. Для меня этот грех был страшнее всего. Зачем жениться, имея постоянную любовницу? Зачем издеваться над обоими женщинами? Он же клялся, что у него нет никаких чувств к вдове, что все закончилось еще до турнира, что он заботится о ней, потому что она тоже Синклер. Врал мне?

Получается, что врал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь