Онлайн книга «История одной встречи»
|
Матушка мне не верила, подозрительно косилась, когда я радостно улыбаясь, согласилась учиться домашним делам. Не сказать, что это прибавило мне рвения, но я старалась. — Летти, что не так? — Взорвалась леди уже к обеду. — Неужели ты смирилась? Или это очередная хитроумная проделка? — Скажешь тоже, — обиделась на нее. — Что спорить, если все решено? — Это на тебя непохоже. Выкладывай, что задумала! — Мама! — Возмущенно посмотрела на женщину. — Вы сами требовали послушания, а теперь ты выговариваешь мне за кротость и старания? Определенно изменения в дочери ее пугали. — Эддард, — подозвала она брата в большом зале. — Поговори с сестрой! Она явно что-то задумала. Мои нервы! Ты совсем обо мне не заботишься! И ушла, взметнув длинным подолом. Если так пойдет дальше, то я шокирую и остальных. — Летти, что произошло? — недоумевал наследник. — Что ты там наговорила? — Ничего, — я все еще пялилась в спину леди Макензи. — Просто стала послушной и милой. — На тебя непохоже, — уставился на меня, повторяя подозрения хозяйки дома. — Она так и сказала, — повернулась к старшему брату. — Слово в слово. Он тоже мне не верил, по лицу видно. Нахмурился, вздохнул и дышит часто-часто. — Если очередная твоя проделка, то я... Многоликая, терпение было нужно не маме, а мне. — Что? — перебила его. — Выйти за территорию не могу, сижу безвылазно в комнатах, постигаю все эти женские... бе, — провела рукой, указывая на вышивающих в углу девушек. Те, завидев, как мужчина смотрит на них, уткнулись в пяльца и посмеивались. Фу. Противно. — Пойдем, поговорим, — он потянул меня за ладонь, — а то слишком много ушей. — Как скажешь, — согласилась и покорно последовала за внушительной фигурой. Девицы меня раздражали. Что они нашли в Эде? Он мрачный, злой, вечно чем-то озабоченный. — Ну, Летисия, признавайся, — мы вышли на террасу. — Что задумала? — Как вам объяснить, — всплеснула руками. — Я согласна. Видит Многоликая, этого брака не избежать. Смысл мне стонать и плакать, когда меня никто не слушает? — Почему? Все желают тебе счастья. Это выгодный союз. — Чем же? — С издевкой посмотрела на мужчину. — Они далеко, в нашем клане нет ведьмы. Регулярной торговли не получится. Воины из них так себе. В чем выгода? — Ты слишком юна, чтобы это понять. — Так объясни, — попросила брата. — А может, тебе известно, какая история приключилась с отцом и вождем Киркпатриков? На лице Эддарда заиграли желваки. — Во-первых, у них плодородные земли, — устало отвечал наследник. — В голодные годы после суровых зим они смогут помочь нам выжить. Дичи не хватит на всех, охотники в Чаролесье заходить не могут, разве не ясно? Довод был разумным. — А во-вторых? — с надеждой посмотрела на старшего родственника. Вдруг расколется и поведает тайну. — А во-вторых, лисичка, — он щелкнул меня по носу. — Никто не хочет выдавать тебя замуж здесь из-за нрава горцев. Как ты представляешь себе жизнь, когда тебя ни во что не ставят? Отец хоть и суров, но матушку любит. Это большая редкость. И подумал о твоих чувствах. Поверь, это лучше, чем стать женой кого-то из соседей. — И в кого ты такой умный, — проворчала, вызывая у собеседника улыбку. Об этом, как раз и не думала. И хоть я сама пришла к похожему выводу, мне казалось, что лаэрду Макензи плевать на дочь, и неважно кто станет ее спутником. Он никогда не общался со мной близко, не проводил длительно времени, держал на расстоянии. Неужели, я не пустое место для батюшки? |