Книга История одного заклятия, страница 23 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одного заклятия»

📃 Cтраница 23

— Наверное, – отбросила я с нее одеяло. – Так лучше?

— Да, госпожа.

— Не госпожа, Агнесс, – я терпеливо заметила, – зови меня Кейти. Я, возможно, даже младше тебя.

— По вам не скажешь, – вскликнула Агнесс, схватившись за свой бок.

Через пару часов непрерывных схваток я уже старательно принимала роды.

— Мальчик! – радостно возвестила я уставшую роженицу.

Она смогла только вытаращить глаза. Я крикнула Мэйси, находящейся за стенкой:

— Зови отца, Мэйси, у него родился сын.

Я встала и обмыла ребенка, кутая его в чистое одеяльце. Положив в подготовленную колыбель, занялась Агнесс. Я и ее мать переодели ее в чистое, я разъяснила ей о будущем уходе за собой и тоже самое повторила ее супругу.

Методы ведьм считаются не очень традиционными. Жрецы Многоликой все выворачивают наизнанку. Я боялась, что влияние Дункана может распространиться и здесь, но Агнесс и Мэтт так ждали ребенка и так любили друг друга, что в миг согласились с моими требованиями.

Я вышла за дверь и устало прислонилась к стене.

— Ты молодец, ведьма Кейтилин, – услышала я чужой голос.

Я обернулась.

Это Бойд сидел на скамейке вблизи дома.

Я же забыла, он то ли мой телохранитель, то ли мой надзиратель.

— Что ты сказал? – надменно проговорила я.

— Что ты молодец, ведьма, – вздохнул тот.

Я сошла с крыльца.

— Предателям слова не давали, – выплюнула я, намереваясь уйти.

— Стой, Кейти, – преградил он мне путь.

— Что? – взвизгнула я.

— Какое предательство? – посмотрел он на меня внимательно. – Это мой клан, – он обвел руками все пространство, – я не могу нарушить приказ лаэрда. Но не упади ты на меня, я бы никогда не заметил. А не скажи – это было предательство к клану.

— Многоликая с тобой, – отмахнулась я, – в итоге все выгодно мне обернулось.

— Как сказать, – задумчиво начал мужчина, – я же причина тому, что ты в клане.

— Не переживай, – не смотря на него, двинулась в сторону огорода, намереваясь его проверить. – Скоро меня здесь не будет.

— Это почему же? – следовал за мной Бойд.

— Договорилась с лаэрдом, что если проведу в Чаролесье короля и его, то буду свободна, – я слегка улыбнулась уголками рта.

— Лаэрд не обманет, – остановился мой надзиратель, – значит у нас в клане опять не будет ведьмы.

— Тебе-то какая разница? – заметила я, уже подходя к своим насаждениям и любовно их осматривая.

— Зависит от самой ведьмы, – уклончиво заметил тот.

— Это интерес ко мне? – повернулась к нему, услышав последние слова.

— Может быть, – храбро отвечал мне Бойд.

— Забудь, – твердо высказалась я, – даже объяснять не буду.

— Посмотрим, – заговорщическим тоном ответил мне мужчина.

— Слушай Бойд, – присмотрелась я к нему, – у меня нет времени на мужчин и прочее, не рассматривай меня, как объект ухаживаний.

— Кейтилин, – он ласково взглянул на меня, – позволь мне самому решать.

— Хорошо, – вздернула я брови, – только время потеряешь.

Этот проявленный дракон, а я могла утверждать с уверенностью, так как чувствовала ауру, вздохнул и смирился. Смирился только по моему мнению.

Я убежала к раскинутому огороду. Мальчишки и Бродерик постарались. Как я ни всматривалась, проблем не нашла. Молодцы. Надо похвалить рыцарей. Считай, они на страже здоровья соклановцев.

К дверям травницкой так и не подошла, хотя чувствовала ведьмин зов. Пусть сюда придет та, которой это нужно. Я задерживаться не собираюсь. Мой путь лежит к Синклерам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь