Книга История одного заклятия, страница 46 – Стейси Амор

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «История одного заклятия»

📃 Cтраница 46

— Прояснишь? – обратился Кинкейд к Маклину.

Рамзи просто кивнул, но тоже бросил на меня предостерегающий взгляд.

Его значения я быстро расшифровала: «Молчи, не вмешивайся, я сам все решу».

— Роберт кажется забыл упомянуть, что чуть не изнасиловал подданную клана, пусть и ведьму, против ее воли.

В голове зазвенело словосочетание «пусть и ведьму». Неужели, каждый мужчина в этом зале считает, что это в порядке вещей? Да, мои сестры не придерживаются общих норм морали для девиц, но разве это дает право насиловать, использовать ведьм, не прислушиваться к их мнению?

— Это так? – король Эделин посмотрел на меня.

Я просто кивнула, разъяснений от меня не требовали.

— Она не член клана, мой король, – выступил Роберт, – просто пришедшая ведьма.

— И что? – повернулся он к молодому воину и выгнул бровь. – Ты правда хотел ее изнасиловать.

Я краснела. Теперь весь клан знает о той прискорбной ситуации.

— Она – ведьма. Их народ никогда не славился целомудрием, она просто хотела продать себя дороже.

— Какие цели у тебя? – кинул он в мою сторону.

Я поджала губы.

— Выполнить обещанное, помочь людям и уйти в другой клан, Ваше Величество.

— Ты подтверждаешь, что ты не член этого клана? – подпер он меня к стенке

Я посмотрела на Рамзи. Он молчал, тоже ждал мой ответ, ему тоже интересно.

— Я не знаю, мой король, – выдохнула я, – за несколько дней до этого я приняла силу предыдущей ведьмы, спасла жизнь подданным клана, разодранным диким зверем. Проверить в клане я или нет, у нас пока не было возможности. Но лаэрд решил взять за меня свою ответственность. В травницкую я входила. Сила точно перешла мне.

Я посмотрела на Маклина. Он моргнул. Я поняла, что он рад именно такому моему ответу.

— Хм… – задумался король.

Мы с минут пять ели и звенели столовыми приборами, пока Кинкейд раздумывал о своем решении.

— Я решил, – поднял он голову, – Ты, – указал он на молодого Мэйфера, – отбудь в земли отца. Твоя вина очевидна. Даже если эта ведьма не в клане, это не дает тебе право на эту женщину. Рамзи взял на себя ответственность за нее. Все, что в благо ей, решает Маклин.

Я поперхнулась. Сейчас король, в своем чудесном настроении, думая, что поддержит меня, даровал мужчине власть надо мной.

Кинкейд продолжал:

— Твою вину отягчает то, что эта ведьма поможет и мне. И ее расположение мне важно.

— Вы всегда могли попросить помощи нашего клана, – перебил его Роберт.

Король лишь скрестил руки.

— Я сам решаю, кто окажет мне помощь, – водил он желваками. – Никто не имеет права брать женщину без ее согласия, так гласят мои законы!

Роберт содрогнулся от гневного тона короля. Я тоже.

— Может вы будете другого мнения? – выскользнул этот ящер, – Если не только защитники этой ведьмы будут выступать перед Вами.

— Что ты хочешь сказать? – усталым тоном спросил король

— Что даже в клане Маклинов есть люди, готовые рассказать о легкомысленном поведении ведьмы.

Я прикрыла глаза. Я точно знаю, кто будет вещать на эту тему.

Рамзи тоже смиренно вздохнул.

— Поговорим об этом после, – возвестил король. – Пригласи своего свидетеля сюда через два часа. А Рамзи, – кивнул он лаэрду, – пригласит своих. Мы придем к решению.

— Как вам будет угодно, мой король, – поклонился Мэйфер.

Я молчала, но и из зала не уходила. Это ведь меня обвинили в развратном поведении.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь