Книга Утилитарная дипломатия, страница 151 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Утилитарная дипломатия»

📃 Cтраница 151

— Я чувствую себя снова шестилетней. Когда стащила с кухни пирожки с вишней и ела в комнате тайком.

Ивон улыбалась, а глаза ее блестели.

— Так ты была малолетней преступницей?

Кристиан шагнул назад, отпуская жену на длину вытянутой руки, чтобы потом потянуть на себя и заставить ее кружиться. Та рассмеялась, привлекая внимание едва ли не меньше принца. Она прижалась к его груди, поворачиваясь последний раз, и они снова вернулись в исходную позицию напротив друг друга.

— Не помню, когда я последний раз была так счастлива… Наверное, когда ты привел Юстаса.

Он только улыбнулся, тоже невольно вспоминая… Тридцать лет вместе — это не шутки. Их многое связывало. И горе, и боль, и радость, и общие тайны, не говоря уже о доме и сыне. Но что радовало его больше всего — то, как она изменилась, превратившись из тихой, перепуганной девочки в уверенную, зрелую женщину. Теперь она была готова к свободе и способна выжить в одиночестве, и он не имел права держать ее.

— Спасибо, — неожиданно сказала пока еще жена.

— За что?

— За все. Кажется, я ни разу тебя не благодарила. А если бы не ты, ничего бы не было… Спасибо, Кристиан.

Глупо отказываться от благодарности. Тем более искренней.

— На здоровье.

Музыка закончилась, но он удержал ладонь Ивон в своей. Почему бы и не станцевать два танца подряд, тем более, что снова звучат апийские аккорды? В бездну первозданную правила, сегодня он прощается с женой, имеет право побыть немного собой.

Она поняла. Снова шагнула в его объятия, и они продолжили кружиться по залу. Принц тем временем решил пригласить младшую сестру, Георг же перехватил инициативу и ангажировал фройляйн Ланге, а Герхард склонился перед молодой императрицей… Блестяще.

— Знаешь, мальчики, кажется, повзрослели…

— Неужели?

Ивон глянула ему через плечо во время танца и улыбнулась с неожиданной гордостью.

— Не думала, что увижу их такими. Но ты прав… Повзрослели.

— И Юстас тоже, — добавил он, зная, как она переживает.

— Я знаю. Хотя мне сложно принять, что все не так, как я привыкла. Главное, чтобы он был счастлив…

Когда-нибудь все они будут счастливы. Может быть. А может быть и нет. Но теперь можно не волноваться. Они сделали все, что могли, чтобы подарить мальчикам возможность счастья. Дальше все зависит только от них…

Герхард редко танцевал на балах, все же его приглашали чаще для разговоров, чем для развлечений. Даже приходя с Милисент, он мало уделял внимание танцам. Наверное поэтому не подумал, что с помощью простого приглашения можно что-то изменить. К счастью, нашлись те, кто умел использовать правила балов лучше, чем он. Оставалось только следовать и надеяться, что уроки не совсем забылись…

Сеньора Гуэро оказалась замечательной партнершей, если и заметившей его неловкость, не придавшей ей значение.

— Вы такой очаровательный юноша! — воскликнула она во время танца. — Если появится время, обязательно приезжайте в Апию. У меня много племянниц, вы наверняка встретите ту, что придется вам по душе.

— Кхм… Благодарю, но я… не то, чтобы ищу… невесту.

В синих глазах женщины отразилось понимание.

— Боль потери проходит. Вы еще молоды, у вас впереди целая жизнь. Не сейчас, так через год сердце захочет чего-то нового. Приезжайте. Мы теперь семья, а в Апии родственные узы — не пустой звук.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь