Книга Прикладная рунология, страница 113 – Дайре Грей

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прикладная рунология»

📃 Cтраница 113

Герцог неожиданно усмехнулся.

— Нисколько. Мне не нравится, когда меня пытаются использовать без моего согласия. Но стоит признать, что лицо Юстаса в момент, когда вы его обвинили, было… Неописуемо.

И, судя по усмешке работодателя, он тоже получил некое удовлетворение. Ладно, намек я поняла, и больше не стану сталкивать герцога с родственниками. По крайней мере до тех пор, пока он не навредит мне.

— Ваш кузен совсем на вас не похож. Я имею в виду, на Сантамэлей. Вы, Великий герцог и император между собой схожи, а он…

Я умолкла, не зная, как объяснить смутное ощущение, будто бастард в императорской семье вовсе не Герхард.

— Юстас? — герцог удивленно приподнял брови. — Вы не знаете? Он — приемный.

Ложка едва не выпала у меня изо рта. Приемный ребенок у Великого герцога? Так вообще бывает?

— Моя тетушка… Так получилось, что у них с Кристианом нет своих детей. Поэтому дядя нашел Юстаса. Ему было десять. Не знаю, что случилось с его семьей, мы никогда не обсуждали то, что было до его усыновления. Хватало того, что у него есть дар. И он немного похож на Ивон внешне. Кажется, дядя сыграл на сплетнях о какой-то дальней родне, но правду никогда не рассказывал.

Великая герцогиня бесплодна? Смутно верится, что проблема в герцоге. Но почему он просто не развелся, как сделал бы любой другой аристократ? Не услал жену в провинцию? Нет, он нашел подходящего ребенка и привел его в свою семью в столь… разумном возрасте и воспитал его как собственного сына. Более, чем странно.

Зато теперь ясно, почему Шенбек. В аристократических семьях часто встречается несколько фамилий, но достаются они обычно младшим сыновьям. Старшие же чаше используют родовое имя. Однако, если речь идет об усыновлении… Только элементали знают, какие законы там действуют. По крайней мере, я точно не в курсе.

— Я как-то привык считать, что все вокруг знают подробности о моей семье, — продолжал задумчиво говорить Герхард. — Но вы меня удивили. Даже странно встретить человека, которому нет никакого дела до моих родственников.

Наверное, это потому, что меня всегда увлекало нечто иное. Рунология. Бабушка и ее история. Рофхогели…

Перед глазами вновь встал Конрад с кровавой пеной на губах. Надеюсь, он придет в себя. Нужно будет обязательно навестить его в госпитале. Что бы там не говорил герр Шенбек, помолвку стоит подстегнуть.

— Все бывает в первый раз… — когда нужно что-то ответить, а мыслей нет, можно вставить ничего не значащую фразу.

— Да. И на вашем месте я был бы осторожнее. Юстас не привык спускать обиды. Вы — женщина, вас на дуэль не вызовешь, однако он может найти способ отыграться иначе. — Герхард усмехнулся и поднялся, явно собираясь покинуть комнату. — Отдыхайте, фройляйн. У вас был тяжелый день.

Отдохнешь тут… Теперь еще думать о будущем возмездии от герра Шенбека. Судя по прощальному взгляду, он не успокоится. И не забудет. А ведь сам виноват! Нечего было распускать язык! И руки!

Глава 28

О темном и былом…

— Фанатики схвачены. Тех, кто устраивал беспорядки, взяли на месте. По результатам допросов и слежки за частью отпущенных с мест преступлений вскрыты гнезда, где они готовились. Допросы, по словам Кенига, в самом разгаре.

Георг расположился в кресле рядом с кроватью, всем видом демонстрируя уверенность в успешном разрешении проблемы. Портить ему настроение не хотелось, однако кое-что смущало…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь