Онлайн книга «Не буди Лихо»
|
Она вернулась на свидетельское место с высоко поднятой головой и чуть высокомерно кивнула адвокату Лафара, как бы разрешая ему начать. — Итак, госпожа графиня, я вижу, вы справились со своим волнением. И очень рад, потому, что нам предстоит еще выяснить очень многое. — Прошу вас, начинайте. — У меня перед глазами ваши показания, касающиеся того вечера, когда вы покинули дом госпожи Кубасовой… — Вы хотите сказать, когда я убежала из него, спасаясь от насилия, которым мне угрожал господин Лафар? — Именно это я и хотел уточнить. Прошу всех присутствующих взглянуть на моего клиента и на госпожу Орлову и подумать вот о чем: если бы такой мужчина, как господин Лафар, по-настоящему задумал применить силу к столь хрупкой женщине, как свидетельница, неужели бы ей удалось целой и невредимой покинуть его? Так не логичнее ли предположить, что ни о каком насилии и не шла речь? Красивый мужчина, более чем привлекательная женщина, обстановка, располагающая… — Избавьте меня от ваших фантазий, господин адвокат, и перестаньте смотреть так, будто я пирожок, а вам не терпится узнать, какова у него начинка! В зале послышались смешки. Присяжные переглядывались, обмениваясь улыбками. Пунцовый мэтр, гневно сверкая глазами, взмахнул рукой, требуя тишины: — В таком случае, прошу объяснить мне и высокому суду, каким образом вам удалось избавиться от господина Лафара и преспокойно покинуть квартиру, в которой вас якобы содержали против вашей воли. — Якобы?! — А кто запрещал вам встать и уйти? — Меня опаивали снотворной настойкой, забрали всю одежду и после этого вы смеете утверждать… — Ваша одежда лежала в соседней комнате. Если вы уж беретесь лгать, то постарайтесь сделать так, чтобы это, по крайней мере, выглядело удобоваримо. Что это за беспомощный лепет о том, будто вы захотели, чтобы господин Лафар заснул, и он заснул! — адвокат хмыкнул, качая головой. — Правда достаточно часто выглядит неудобоваримой, в отличие от хорошо обдуманной лжи, которая обычно гладка и логична, господин адвокат. — Но это же смешно! Понятно, если бы речь шла о магии, но кто ж поверит в то, что ей владеет дворянка и вдова одного из самых ярых членов ордена Магоборцев? Глава 62 Александра прищурилась, оценивая сказанное. Расчет был ясен: адвокат надеялся, что графиня Орлова не захочет афишировать тот факт, что кто-то из ее предков был не человеком, а потому и не станет признаваться в обладании магическим даром. Чистота крови действительно заботила многих в том кругу, где вращался граф Василий Орлов. Но дело в том, что сама Александра в этот круг совершенно точно никогда не входила! Ей был брошен очередной вызов, и она его приняла. Так, как и привыкла делать: — Я могу прямо сейчас показать, что ваши подозрения касательно моей лживости совершенно беспочвенны! И да, я владею магическим даром. По залу прошелестели шепотки. Лафар ухмылялся, адвокат забегал глазами, торопливо перестраивая линию дальнейшего поведения. И он бы наверняка пошел на попятную, но тут вмешался коронный судья: — Хотелось бы взглянуть на ваши таланты, госпожа Орлова. Предлагаю провести... гм… назовем это следственным экспериментом. Господин Лафар... Мгновенно переменившись в лице, тот вскочил на ноги: — Я протестую! И категорически отказываюсь! |