Книга Моя по праву. Похищенная невеста дракона, страница 64 – Наталья Мамлеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Моя по праву. Похищенная невеста дракона»

📃 Cтраница 64

Не успела облегченно выдохнуть, как в тот момент двери распахнулись и на пороге обнаружилась вся честная компания этого дома.

Тетушка, королева, лорд Риатон с дочерью. Последняя куталась в халат и морщилась от яркого света. И только после вошел Тэйгар – остальные перед ним расступились.

— Что здесь произошло? – спросила королева, оглядываясь. – Что за запах?.. И я… я слышала женские крики.

— Женские? – весело уточнила я, вспоминая, как кричал именно мужчина. – Вам, должно быть, показалось.

Видимо, караулила под дверью, но не спешила войти, ждала, когда соберутся все зрители. Теперь понятно, кто подослал ко мне в комнату постороннего, решив меня скомпрометировать. Но я так быстро не сдамся.

— Нет-нет, я точно слышала крики, – заверила королева.

— Женские? – уточнила я.

— Мужские, – добавила тетушка. – Я вообще думала, что это его высочество кричит. Подумала, что вчера он выпил… – Тетушка осеклась и прикусила язык. – А потом все отправились в комнаты Лианты, и я немало удивилась.

Я перевела взор на Тэйгара. Он выпил яд и ему могло стать плохо. Это логично. Однако королева выбрала именно мою комнату как место событий, потому что знала, что здесь что-то должно произойти.

К слову, судя по виду Тэйгара – с ним все хорошо. Стоит с веселым видом. Даже бросил взгляд вниз. Теперь я заметила, что рука выглядывает из-под кровати. Осторожно прошла чуть вперед, хотя находиться в одной ночной рубашке было стеснительно, но таким образом я смогла закрыть подолом руку. После её же толкнула каблуком, запихивая обратно.

Главное, чтобы действие заклинание не прервалось. Представляю этот момент. И зрители такие: ой, а что это там за стоны? Главное, вовремя прикинуться дурочкой и испуганно броситься на руки Тэйгару.

— Да, я тоже слышала мужской крик, – кивнула я. – Оттого и проснулась. И собиралась бежать в комнату к его высочеству. Но не понимаю, ваше величество, почему вы подумали на меня? – уточнила мило.

— Крик раздавался из вашей спальни.

— А вы были в коридоре и караулили, что смогли определить источник шума? – елейно уточнила я.

Повисла тишина, прерываемая недовольным сопением дракончика. Будь его воля, он бы прямо сейчас начал охоту как минимум на туфли королевы, а там, глядишь, и до остального добрался.

— Я ходила выпить молока, – наконец, нашлась королева и вновь осмотрела комнату. – Быть может, стоит осмотреть комнату? А если здесь кто-то завелся?

— На что вы намекаете, ваше величество? – картинно удивилась я. – Неужели вы полагаете, что я, будучи в чужой стране, завела любовника? Да еще и заставила его кричать в своей спальне, полагаю, от ужаса? Даже не знаю, чему оскорбляться: вашему предположению о моей неверности или о том, насколько я ужасна в постели. Последнее, разумеется, нам с Тэйгаром еще предстоит узнать, а вы уже заранее настраиваете сына на плачевный итог.

Тэйгар сдерживал смех, в то время как его мать становилась красной. Лорд Риатон откашлялся. Его дочь покраснела до кончиков ушей, но, полагаю, не от злости, а от смущения.

— Прошу всех покинуть комнату моей невесты, – наконец произнес Тэйгар.

Зрители нехотя разошлись, кроме тетушки. Она подошла ко мне и взяла за руки.

— Точно все хорошо?

В этот момент из-под кровати раздался стон. Щеки Лермонт вспыхнули, и она устремила взор на кровать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь