Онлайн книга «Кто же ты, моя жена?»
|
— Чем обязан? Будете жаловаться на удобства? Так у меня не королевский фрегат. — Он откинулся на спинку стула, вертя в руках карандаш и рассматривая меня, как забавную зверушку. Я села на стоящий напротив стул, посмотрела ему в глаза и ответила: — Жаловаться не планировала. Нас все устраивает. Я хотела бы узнать о судьбе своих людей. Знаю, что они на вашем корабле. Что вы планируете с ними делать? Кэп некоторое время еще поизучал меня, потом вернулся к карте, которая лежала перед ним, и ответил: — Завтра мы будем идти мимо острова Мали. Он необитаем, но животные и вода там водятся. Высадим там всех с «Нербаха». Если не идиоты, то смогут протянуть там несколько дней и дождаться, когда вы за ними отправите корабль. Это максимум, на что я готов пойти. Получен ответ на ваш счет. За вас готовы заплатить, так что через два дня вас обменяют на золото, и сможете поспособствовать тому, чтобы ваши люди не сильно долго ждали помощь. Я выслушала и встала: — Благодарю за исчерпывающий ответ. Их кормят? — Им дают ту же еду, что и моим людям. А вот в свободе передвижения они ограничены, как вы понимаете. Скажите спасибо, что я их забрал с «Нербаха», который натолкнулся на риф и получил пробоину. — Я признательна вам. И своё обещание помочь при случае я исполню. С этими словами я вышла из его каюты. Хотелось выйти на палубу и подышать воздухом, но я вспомнила все шуточки, которые пираты сыпали в наш с Юлькой адрес, и решила не искушать судьбу. Лучше уж незаметно просидеть эти несколько дней в каюте, зато нервные клетки останутся целыми. Вернулась и рассказала всё Юльке, ну и Милу устыдила, раз уж такая возможность представилась. А на следующий день, стоило увидеть в иллюминатор, что фрегат приближается к острову, мы с Юлькой, в сопровождении надзирателя, который всё также маячил под нашей дверью, вышли на палубу. Там уже стояли два члена нашей делегации, уцелевшие в схватке на «Нербахе», а также матросы. Все они были потрепанные, грязные, но зато живые. Местный Джек Воробей не видел нас, стоял спиной и что-то говорил роузцам. Потом кивнул на два мешка, которые валялись тут же на палубе, и два матроса «Нербаха» тут же кинулись их поднимать. После чего их всех сгрузили в шлюпки и отвезли на остров. Но я успела сказать, что пришлю помощь, что им нужно только продержаться несколько дней. По виду моряков, они не сильно мне поверили, но все равно все благодарно поклонились и сели в шлюпки. А еще через два дня мы причалили к другому берегу, где нас передали какому-то мужику в добротной одежде. Он отвез нас к себе домой, а через день туда прибыли несколько лордов из Роуз, которые меня забрали, заплатив за нас выкуп. И вот тут я столкнулась с ужасной правдой жизни. Как и предсказывал пират, аристократы, которых дорогой «папочка» послал за мной, вовсе не собирались делать ничего, чтобы помочь морякам. Они заявили, что у них нет никаких распоряжений на этот счет и лишних денег, чтобы отправлять спасательную экспедицию. И вот тогда я первый раз сорвалась! Мы в то время были в местной гостинице, куда меня с Юлькой привели. Наорала на барона, который был за главного, потом встала в позу и заявила, что никуда не тронусь с места, пока вся команда не будет рядом. Пришлось достать спрятанные драгоценности и заставить снарядить корабль на Мали. И как бы барону Вольцу не хотелось обратного, но ему пришлось подчиниться, и через шесть долгих дней я встречала на берегу судно, которое отправлялось за моряками «Нербаха», а еще через день мы все вместе выдвинулись по суше в сторону королевства Роуз. |