Книга Кто же ты, моя жена?, страница 8 – Алекса Корр

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кто же ты, моя жена?»

📃 Cтраница 8

Юлька убрала руки от головы и огрызнулась:

— Ничего вы, бабушка, в моде не понимаете! Вот и идите своей дорогой, не видите, что ли, нам плохо???

Старуха закатила глаза, а потом выдала:

— В общем, так, девоньки… Я-то пойду, мне тут больше делать нечего, а вот вам не помешает собрать в кучу свои мозги и послушать напоследок доброго совета. Ты, чумная, косынку на голову повяжи, да тряпки свои развратные поменяй, вот тама сундук валяется. Да и тебе, болезная, переодеться не помешает, скоро тут ратники будут, негоже принцессе в таком виде перед ними красоваться.

Дурдом… Какие ратники, о чем она вообще?

А старуха, не дождавшись от нас той реакции, на которую, судя по всему, рассчитывала, продолжила давать ЦУ, уставившись на меня.

— Ты теперь благородная Ирэника. Тебе почти 20 лет, и ты возвращаешься из монастыря Многоликого, куда твой папенька отправил тебя три года назад, чтобы ты научилась смирению и закончила обучение в закрытой школе для благородных леди. Советую это запомнить, так как вы теперь в другом мире, и тут не любят пришлых. Их сразу казнят, а если хотите пожить подольше, то вживайтесь в роли: ты — она ткнула скрюченным пальцем в меня — Ирэника, а эта, — она кинула в сторону Юльки, так и быть, пусть будет твоей служанкой, которую ты прихватила из монастыря.

С этими словами старуха встала и пошла прочь, а мы сидели и таращились ей вслед.

И когда она уже готова была скрыться за уступом скалы, Юлька крикнула:

— Это все, конечно, хорошо: вжиться в роль и так далее, а где прототип?

Старуха развернулась и удивленно уставилась на Юльку, а та, менторским голосом разъяснила:

— Где сама эта ваша, как её там, Ирэника?

— Экипаж с утеса свалился, кучер не справился с лошадьми. Померла она, а вещи вон, валяются среди обломков.

И не успели мы переварить услышанное, как она пропала.

Мы с Юлькой переглянулись, и она покрутила у виска, выражая нашу общую мысль, а потом дружно посмотрели в ту сторону, куда указывала старуха.

На берегу, в стороне от нас, частично в воде, действительно валялись обломки чего-то, похожего на карету, среди которых угадывалось тело мужчины.

А еще везде валялись сундуки, некоторые из которых были разбиты, и из них выглядывали вещи.

Что за бред? Как мы тут оказались? И какой такой другой мир?

Прищурилась и задала мучивший меня вопрос:

— Юль, а ты вино где покупала?

Она подняла руку, в которой зажимала бутылку с остатками вина, которое как-то умудрилась не разбить при падении, уставилась на неё подозрительно и выдала:

— В супермаркете… Паленое, думаешь?

Мы по очереди понюхали содержимое бутылки, а потом я сказала:

— Слушай, с ума ведь вместе не сходят, верно?

Она согласно кивнула головой, а я продолжила:

— Тебе не кажется, что все это как-то подозрительно, да и спина болит по-настоящему.

Юлька схватилась за голову, где на лбу наливалась шишка, и ответила:

— Да, на глюки как-то не похоже. Ну не хочешь же ты сказать?..

Она осеклась, и мы вновь посмотрели в сторону обломков экипажа, после чего я поднялась и направилась в ту сторону, а Юлька поковыляла за мной, схватив бутылку за горлышко и приготовившись защищаться.

Глава 4

Ирэния

Всё, что происходит с нами сейчас, — это какой-то абсурд! Здравый смысл кричал, что такого просто не может быть, и мы с Юлькой просто сейчас под действием каких-то галлюциногенов, а на самом деле продолжаем сидеть в моей уютной гостиной и отмечаем успех в Милане.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь