Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»
|
— Да будет так, — глухо произнёс он. — Я принимаю твой вызов, посланник Грааля. Лиля приподнялась со скамейки и посмотрела на заклятых врагов недоверчиво, будто считала происходящее неуместной шуткой. — Синичка, отойди, — любимый голос стал требовательным. — Слышишь? — Вы спятили все четверо, что ли? — резко вклинилась Лиля. — Вика, добей уже его, чтобы не мучился. Тут всего-то и надо — вытащить кинжал из раны. Пичужка, отойди от них, в конце концов. Нашла, где постоять! — Таня от шока ничего не соображает, — сказал Герберт. — Лили, забери её отсюда, пожалуйста, только осторожнее. Чьи-то руки легли мне на плечи и, мягко подталкивая, заставили сделать несколько шагов в сторону. Словно сквозь туман рядом проступило напряжённое лицо Лили. — Пойдём, ты им помешаешь, — не скрывая раздражения, проговорила она. — Для боя рыцарям нужно место. Твоя защита пала, они могут тебя задеть. Двое ненормальных! — фыркнула Лиля. — Один предложил бой чести, а другой — принял вызов. Она подтолкнула меня на скамейку, села рядом и с любопытством уставилась на две фигуры, замершие на дорожке с кинжалами. — Ладно ещё ты, Герб, — продолжила Лиля. — Хотя с трудом представляю, как ты в случае победы будешь расхлёбывать последствия своей глупости. Но рыцарь светлого образа, забывший наши нерушимые законы, меня удивил. — Какие законы? — сухо спросил мой любимый. — Право победителя, — холодно ответил Герберт. Вадим ненадолго утратил всегдашнюю сдержанность. Муж взглянул на меня со смесью отчаяния и бессилия, затем перевёл взгляд на Герберта. — Я готов отказаться от поединка и покрыть своё имя и род позором, — хрипло произнёс он и опустил кинжал. — И готов без сопротивления принять любую казнь, которую мне назначит ваш совет. Я невольно дёрнулась в его сторону, но Лиля в ту же секунду сомкнула пальцы на моём запястье. Руку как будто заковали в железо — не вырваться. — По нашим законам в случае твоего отказа Герберт признаётся победите… — отчётливо проговорила она. — Я требую начать бой! — перебил её Герберт. Соперники сделали шаг навстречу друг другу. Мелькнул кинжал Герберта, Вильгельм отбил удар и пошатнулся. Я вздрогнула. Муж говорил, что непобедимая сила покидает рыцаря, назвавшего своё имя. Значит, сейчас он вышел против Герберта, как обычный человек? Сколько же он сможет продержаться? Я старалась не смотреть в сторону Иоганна. Казалось, сердце медленно разрывается на крошечные кусочки. Я не могла ничего сказать, не могла пошевелиться, мысли превратились в неподъёмные, еле ворочающиеся камни. Рыцарь не может умереть, если кто-то верит в его силы. И в ту Силу, которая его сюда послала. Я буду верить, что мой муж останется жив. Снова мелькнул кинжал. Удар Герберта отбит. Выпад Вильгельма тоже отбит. Я, не отрываясь, смотрела на бой, мысленно раз за разом повторяя, как молитву: «Не дай ему умереть. Пожалуйста, не дай ему умереть!» Откуда-то рядом с Лилей появилась всхлипывающая Вика. Значит, Иоганна уже нет в живых. Я машинально вытерла катившиеся по щекам слёзы и только теперь поняла, что запястье свободно. Я и не заметила, когда Лиля разжала руку. Резкий бросок Вильгельма, — и кинжал легко вошёл в левое плечо Герберта. Вика с криком попыталась вскочить со скамейки, но Лиля удержала её за руку. |