Книга Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря, страница 76 – Анна Гале

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»

📃 Cтраница 76

— Та-ак, — зловещим голосом протянул Герберт. — И как же выглядело это служение Вики? Какова цена дополнению к закону?

— Сам знаешь, — бесстрастно ответила судья. — Викусе в любом случае пришлось бы с этим столкнуться. Считай, что она потренировалась чуть раньше, только и всего.

— Почему ты мне ничего не сказала? — прорычал он

Я оторвалась от Вики и медленно, через силу села, стараясь дышать ровно. Разъярённый Герберт навис над сидящей рядом с нами Лилей. Она спокойно смотрела ему в глаза.

— Герб, сядь. Я ведь и кольцо могу в ход пустить, чтобы тебя образумить, — сухо произнесла судья. — Викуся сама спросила у меня, как можно обойти закон. Я всё подробно объяснила, и твоя жена решила принести Граргу положенную жертву. Это было её право и её выбор.

Герберт неохотно отошёл в сторону и сел за компьютерный стол.

— Так-то лучше, — кивнула Лиля. — Ты сам говорил, что хотел бы отменить кучу древних правил. Вика загорелась этой идеей. Результат, надеюсь, всех устроит. Предупреди я тебя заранее, ты не дал бы нам с Викой так быстро и спокойно всё проделать. Мы вышли за сигаретами и на обратном пути немного посидели в машине.

— Герберт, не сердись, всё ведь получилось, — лучезарно улыбнулась Вика.

Я пыталась понять, о чём они говорят, но не могла. Ясно было одно: уже в первые дни в проклятом ордене моя взбалмошная подруга вляпалась в сомнительную историю из-за отмены каких-то правил, связанных с правом победителя.

— Если бы было нужно, ты сделал бы то же самое, — успокаивающе ворковала Викуся. — Ты делаешь вещи и посерьёзнее.

— И ты решила, что готова к этому? — в голосе Герберта прозвучала ярость.

— Она оказалась вполне готова, — бросила Лиля. — Герб, дело сделано, успокойся. Викуся — умница, действовала правильно. Она сказала, что это служение посвящает твоему праву победителя, выложила свои условия, поцеловала кольцо. Представляешь, её даже осенил своим присутствием великий Грарг!

Вика заметно вздрогнула. Я вспомнила тёмное облако, окутывавшее Лилю, а потом и всех судей на совете. Не хочу даже представлять, как эта мерзость наплывает на Викусю.

— Она быстро и успешно отслужила, — продолжала Лилиана. — Объект я заранее нашла такой, чтобы Вике не стало его жалко.

И тут до меня наконец дошло, из-за чего так разозлился Герберт. Но нет, Вика не смогла бы это сделать. Конечно же, я ошибаюсь.

— Вика, — хрипло выдавила я, и сразу почувствовала на себе три напряжённых взгляда. — Цена закона — чья-то жизнь?

Подруга, секунду поколебавшись, кивнула.

— Это был настоящий маньяк, садист, — в её голосе прозвучал вызов. — Не представляешь, какие у него были мысли и как он расправлялся с женщинами, причём в разных городах. Этот урод никогда не остановился бы сам и поймать его могли бы только случайно. Тебе его жаль? Так могу рассказать, что я видела в его воспоминаниях. Совет судей Грарга после этого покажется невинной забавой.

— Это и была невинная забава, — тихо сказала Лиля. — Серьёзный совет выглядит по-другому.

— Вика, мне не его, а тебя жаль, — выдохнула я. — Ты человека убила, каким бы он ни был.

— Не разводи траур, — бросила мне Лиля. — Наслушалась от своего поборника чести и справедливости о ценности каждой жизни? О том, что любому человеку даются шансы на исправление? Так это красивые слова, девочка. А в реальности всё складывается иначе, и твоя же ситуация тому подтверждение. Высоко тебя оценили с твоей любовью и верностью?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь