Книга Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря, страница 81 – Анна Гале

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жены проклятого рыцаря. Наложница верховного рыцаря»

📃 Cтраница 81

Я вышла на идеально чистый застеклённый балкон. В небольшом шкафчике на второй полке стояла моя пустая дорожная сумка.

Сердце болезненно сжалось. «Никаких истерик! — прошептала я. — Рыдать будешь, когда появится возможность, когда надолго окажешься одна». А пока надо заморозить все чувства, все воспоминания, и забыть о прошлом. Зато можно подробно вспомнить желания Анорма, думаю, Герберту такие позы и ласки должны понравиться. Душа болела всё сильнее, протестуя и сопротивляясь.

— Ничего, привыкнешь. Больше ты в этом мире никому не нужна. Герберт тебя действительно подобрал, вот и благодари его, как сможешь, или хотя бы не порть ему настроение, — бормотала я под нос, забрасывая в сумку джинсы, рубашку, свитер, полотенце.

До меня доносились приглушённые голоса, звяканье посуды. Затем в комнату заглянула Лилиана.

— Ужинать будешь? — как ни в чём не бывало спросила она.

— Нет, спасибо. Поешьте без меня.

— Если ты уже собралась, посиди с нами.

— Хорошо.

На кухне Герберт и Вика поглощали пюре и котлеты.

— Приятного аппетита, — выдавила я и села рядом с Лилианой.

— Спасибо.

Я встретила цепкий профессиональный взгляд Герберта и тут же вспомнила горячую любовь тёмного рыцаря к психологии. Лилиана с удовольствием принялась за котлету. Вика не отрывала взгляда от тарелки. Подруге и так сейчас нелегко, а я ещё и выматываю её постоянным нытьём и унылым видом. Надо потренироваться перед зеркалом изображать искреннюю улыбку.

— Надеюсь, вы хорошо отдохнёте, — сказал Герберт.

— Разумеется, — ответила Лилиана. — Мы прекрасно поладим.

— Да, — я заставила себя улыбнуться. — Конечно. Поладим.

Викуся с тревогой покосилась на меня.

— Между прочим, Лили, ты слышала, что в городе открывается оперный театр? — поинтересовался Герберт. — Приглашаю тебя на твою любимую «Травиату».

— С удовольствием, Герб. Надеюсь, приглашаешь не только меня?

— Разумеется, пойдут все. Билеты куплены, открытие сезона — в следующее воскресенье. А во вторник — «Кармен».

— Знаешь же, чем поднять настроение!

Герберт отставил пустую тарелку. Я молча взяла её и собиралась подойти к раковине.

— Таня, я в состоянии сделать это сам, — жёстко сказал Герберт. — И остальные тоже. Сядь, пожалуйста.

— Ну что, Синичка, бутербродов нам на дорогу хватит, или возьмём что-нибудь посерьёзнее? — спросила Лилиана.

— Хватит. Давай я пока сделаю бутерброды. Какие ты собиралась брать? Холодные, горячие? С чем?

— Я их уже сделала. Раз тебе так хочется чем-то заняться, поведёшь машину, когда выедем из города. Надеюсь, против вселения возражать не будешь?

Мы приехали в гостиницу часа в четыре утра. Бодрый хозяин открыл ворота, и сменившая меня час назад за рулём судья въехала в большой двор. Красивый двухэтажный дом из белого кирпича приветливо освещали два резных фонаря.

— Рад видеть, Лилечка! — воскликнул высокий полный пожилой мужчина восточного типа.

— И я вас рада видеть, Равиль! — тепло улыбнулась Лилиана. — Я в этот раз с подругой. Это Таня.

Я стиснула зубы — так резануло слух слово «подруга», произнесённое убийцей Иоганна.

— Твоя любимая комната готова, — мужчина извлёк из багажника наши сумки, и мы направились к дому. — Надеюсь, вы хорошо проведёте время. Сейчас не сезон, может быть скучновато.

— Я же знаю, что вы не дадите нам заскучать, — улыбнулась Лилиана, поднимаясь следом за хозяином на второй этаж. — Кстати, Таня интересуется искусством, вы без труда найдёте общие темы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь