Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 11, страница 38 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 11»

📃 Cтраница 38

Столы ломились от яств, названия которых я не знал, но запах вызывал обильное слюноотделение даже у меня. Вино лилось из фонтанов, меняя цвет от рубинового до небесно-голубого.

Я прошел вглубь зала, стараясь держаться непринужденно, хотя это было сложно. Моя аура, гремучая смесь человеческой, демонической и божественной энергии, фонила так, что головы поворачивались в мою сторону одна за другой.

Взгляды были разными. Любопытство, зависть, презрение, страх. Я был для них аномалией, ошибкой в уравнении, которая обрела плоть и силу.

И тут я заметил знакомые ощущения.

В дальнем углу, в окружении смеющихся нимф, сидел мужчина с ледяными глазами и волосами цвета свежевыпавшего снега. Верагон, бог дуэлей. Постой… он мимикрировал под Леона? Вот умора. Мне казалось, это апостолы должны приближаться к образу своего бога, а не наоборот.

Бог держал кубок, но взгляд его был цепким, внимательным, как у фехтовальщика перед боем. Он увидел меня, слегка кивнул, сохраняя маску величественного спокойствия, но я заметил, как напряглись его плечи. Он помнил наш разговор. И помнил, как я вышвырнул его проекцию из своего дома.

Чуть дальше, у стола с экзотическими фруктами, стояла высокая женщина в охотничьем костюме из серебристой кожи. Скади, покровительница Брины. Она смотрела на меня спокойно, изучающе, словно оценивала дичь, прикидывая, куда лучше пустить стрелу. В ее взгляде отсутствовала враждебность, только холодный расчет хищника.

Я взял бокал с подноса, который проплывал мимо по воздуху, повинуясь воле невидимого слуги, и сделал глоток. Вино было крепким, с необычным вкусом. Неплохо, хотя земное мне нравилось больше.

— Скучаешь, Хранитель?

Голос прозвучал прямо над ухом. Легкий, насмешливый, теплый, как летний ветер, несущий запах костра.

Я обернулся.

Рядом стояла женщина. Она была похожа на Зару, но в то же время кардинально отличалась. Те же огненные волосы, но здесь они были живым пламенем, струящимся по плечам и меняющим цвет от красного до белого. Те же золотые глаза, но в них плескалась вечность, глубина космоса, а не человеческие страсти.

Лисара. Богиня Первородного Огня.

— Наблюдаю, — ответил я, салютуя ей бокалом. — Пытаюсь понять, кто из вас планирует ударить мне в спину первым. Ставка на бога коварства, если такой здесь есть.

Она рассмеялась, звонко и по-девичьи, будто я с ней флиртовал.

— О, многие. Почти все в той или иной мере. Но никто не решится. Ты слишком… непредсказуем. И слишком опасен. Попытка одна, а если не получится, то будет как с теми тремя паразитами, которых ты демонстративно убил в их же владениях. Многие побаиваются тебя, Бог Меча.

Она взяла меня под руку, и я почувствовал жар ее кожи даже сквозь ткань моего зачарованного плаща.

— Пойдем. Здесь слишком много ушей, и некоторые из них слишком длинные.

Лисара увлекла меня в один из боковых алькеров, отгороженный от основного зала завесой из света. Здесь музыка звучала тише, а пространство казалось более интимным, отсекая нас от внешнего мира.

Она отпустила мою руку и обошла вокруг, разглядывая меня с нескрываемым интересом, словно музейный экспонат, который вдруг ожил и начал говорить.

— Ты удивителен, Дарион. Отказаться от трона. Послать Малахая к черту на глазах у всего Совета. Устроить в своем Домене полигон для смертных. Ты ломаешь все наши представления о том, как должен вести себя бог. Ты ведешь себя как… человек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь