Онлайн книга «Доктор Элиза. Книга 3»
|
Линден посмотрел на нее с удивлением. Она впервые разговаривала с ним таким тоном. Но девушка сама не заметила, что начала говорить громче, только смотрела на принца полными тревоги глазами. Рука Элизы сжалась в кулак. Разве может она игнорировать Линдена, когда он находится в таком тяжелом состоянии? Неужели думает, что она оставит его без внимания? Глупости! — Вам нужна медицинская помощь. Неизвестно, что будет, если оставить все на самотек. Сердце девушки продолжало бешено колотиться. «Соберись, Элиза. Держи себя в руках. Ты же врач. Сейчас только ты можешь помочь его высочеству», – пыталась она привести себя в чувство. Элиза внимательно осмотрела Линдена, оценивая его состояние. «Пульс прощупывается. Давление точно измерить не получится, но могу сказать, что шок у него не развился». Опасения Элизы вызывали пульс и температура тела принца. «Пульс сто сорок ударов в минуту, а температура не выше тридцати четырех… Кровотечений больше не было, но почему его пульс такой частый при такой низкой температуре? На инфекцию не похоже…» Линден сказал, что его состояние – это побочный эффект от использования способностей. Элиза подумала о том, как развивается гипотермия: «За исключением случаев, когда человек долго остается в холодной воде, такое возможно в результате воспалительных процессов. Может, его способности вызывают цитокиновый шторм?» Точного ответа на вопрос у Элизы не было. Способности императорской семьи не были изучены. Но все же девушка смогла принять решение, какую помощь можно оказать принцу: «Для начала нужно остановить воспаление и повысить температуру тела». Ей нужны были противовоспалительные препараты, к счастью нашедшиеся в сумке, которую Линден принес с собой. — Откуда здесь эти лекарства? — Я подумал, что стоит взять с собой разные препараты… Вдруг ты заболеешь. Ответ принца заставил сердце Элизы сжаться в груди. Какой же дурак. Девушка дала Линдену нужное лекарство, которое тот с трудом проглотил. Похоже, что в горле у него пересохло. — Спасибо. – Юноша попытался улыбнуться. – Приятно, что ты обо мне заботишься. Как будто мне снится хороший сон. — Ваше высочество… — Если это сон, то я не хочу просыпаться. — Не говорите так, пока не поправитесь. — Хорошо, не беспокойся. Я скоро встану на ноги, ведь мне надо тебя защитить. Голос Линдена стих. Он был очень утомлен и начинал засыпать. — Я немного… совсем немного посплю… Договорив, принц погрузился в сон. Элиза нервно кусала губы. «Нужно хотя бы согреть его». У Линдена была очень низкая температура, а в пещере, где они укрылись, царил холод. Хоть он и выпил лекарство, Элиза все равно продолжала переживать: во время сна температура могла понизиться еще сильнее. Девушка сняла с себя накидку и укрыла ею Линдена. В сумке она отыскала шерстяное одеяло. Похоже, что принц заранее предвидел, что им придется добираться через горы, и взял его с собой, чтобы она не замерзла. Элиза закутала Линдена одеялом. «Боюсь, что этого все равно недостаточно», – тревожно подумала девушка. Как же его согреть? Ей в голову пришла одна идея. Этот способ смущал Элизу, но она быстро приняла решение: «Я врач и должна делать все, чтобы помочь пациенту. Сейчас это самое важное». Девушка обняла Линдена обеими руками. Принц вздрогнул во сне, но вскоре снова расслабился. К счастью, Элиза его не разбудила. Ей не хотелось, чтобы он проснулся и увидел ее покрасневшее лицо. |