Книга Доктор Элиза. Книга 3, страница 87 – Юин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Доктор Элиза. Книга 3»

📃 Cтраница 87

В помещение ворвался рассерженный Линден.

— Ваше высочество, как вы здесь…

Элиза удивленно смотрела на него. Однако принц не ответил. Глаза Линдена смотрели на руку Грэма, поднимающуюся вдоль ее спины.

— Я спросил, что здесь происходит?

Девушка растерялась. Зачем он пришел сюда так внезапно? И почему он такой злой? Прошлой ночью, когда они расстались, у него было хорошее настроение…

Но Грэм сразу понял, что не понравилось принцу. Мужчина вздохнул и вежливо сказал:

— Дама простудилась, и ей нужно лечение, ваше высочество.

Линден промолчал. Простуда? Он внимательно посмотрел на нее: она кашляла, и даже под маской было видно, что девушка бледнее обычного.

— Элиза, иди сюда.

— Я в порядке…. Я не так уж плохо себя чувствую.

— Это приказ.

Когда Элиза нерешительно подошла к принцу, он крепко обнял ее. От внезапного жеста лицо девушки покраснело.

— В-ваше высочество?

Элиза чувствовала себя неловко перед Грэмом.

— Кто разрешал тебе болеть?

В голосе Линдена больше не слышалось злости, напротив, он был полон гораздо более теплых эмоций.

— Простите…

— Не болей. Я тебе не разрешаю, потому что ты вся моя: от кончиков волос до каждого единого вдоха… Все это принадлежит мне, поэтому не вздумай болеть. Это приказ. Когда ты страдаешь, мне становится еще хуже.

Линден посмотрел на девушку, и она покраснела, услышав такие слова в свой адрес.

— Да, ваше высочество.

Обнимая ее, Линден заметил, что у нее действительно жар.

— Так не пойдет. Тебе надо отдохнуть.

— Нет, я в порядке. И у меня много дел…

— Дел?

— У меня запланировано три операции, а потом лекция и еще встреча с ответственными за здравоохранение и…

Слушая Элизу, Линден снова начинал злиться. Что за трудоголизм?! Почему у нее так много дел? Это вредно для здоровья!

— Хватит. Отмени все. Это приказ.

— Ваше высочество!

Элиза замотала головой.

— Я обязана провести эти операции! И лекцию тоже. Это моя работа, и я не могу все отменить из-за самочувствия.

Элиза была очень ответственной, но Линдену это не нравилось. Что может быть важнее ее здоровья?

— Хватит. Это все неважно.

— Ваше высочество?

— Так… Грэм? – спросил принц, повернувшись ко второму врачу.

— Да, ваше высочество, – поклонился Грэм.

— В больнице нет других врачей? – недовольно спросил Линден. – Почему у моей невесты так много работы? Чем вы все здесь заняты?

Слова прозвучали несколько грубо, но врач разделял его мнение. Элиза была настоящим трудоголиком и брала на себя слишком много работы. Конечно, многие операции и не только невозможно было провести без ее участия, но это не значило, что она должна работать во время болезни.

— Я смогу провести три сегодняшние операции вместо дамы.

— Учитель!

— Не переживайте, дама. Вообще-то, меня тоже называют медицинским гением. Или вы мне не доверяете?

Элиза была в замешательстве, а вот Линден улыбнулся. Обычно Грэм его раздражал, но сейчас он чувствовал благодарность.

— Верно, займитесь операциями сами, – сказал он. – Я хочу, чтобы в будущем все операции, с которыми вы можете справиться без Элизы, проводились другими врачами.

Грэм с готовностью кивнул.

— Как скажете, ваше высочество.

— Ваше высочество! – воскликнула Элиза, но Линден не обращал на нее внимания.

— А лекция в Академии?

В этот момент в дверях показался главврач больницы Имперского креста и бывший придворный врач виконт Бен, который пришел встретиться с принцем.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь