Онлайн книга «Доктор Элиза. Книга 1»
|
— Вы мне льстите, ваше величество. Пригубив чай, император удивился еще сильнее. — Восхитительно! Когда ты успела научиться так заваривать чай? Похоже, моим камергерам нужно взять у тебя несколько уроков, – похвалил он. Чай выращивали в империи Цин, и, после того как он стал известен в других странах, ароматный напиток быстро завоевал популярность в среде аристократов. Знания о том, как следует заваривать разные виды чая, стали считаться признаком высокой культуры, и все благородные дамы империи принялись осваивать эту науку. Чем благовоспитаннее леди, тем более изысканный чай она может приготовить, а с мастерством Элизы едва ли мог сравниться кто-то в империи. — Элиза сказала, что постигала эту науку втайне от всех. Каждый раз, когда пью заваренный дочерью чай, у меня и сознание проясняется, и усталость как рукой снимает, – продолжил хвастаться маркиз. — Вы правы. Я тоже чувствую, как проходит усталость. Восхитительный чай. Вот бы мне каждый день такой пить… Завидую вам, маркиз. Смущенная комплиментами, Элиза покачала головой. — Вы слишком мне льстите, мне еще недостает умений. — Неправда. Не скромничай, Элиза, – заверил ее довольный император. – Будешь ли ты заваривать мне такой чай, когда переедешь во дворец? Лицо Элизы вмиг стало серьезным, ведь ей предстояло просить императора разорвать ее помолвку с наследным принцем. — Я… — За такой восхитительный чай я должен тебя наградить. Чего ты хочешь? Проси что угодно – все выполню. В конце-то концов, мы скоро станем одной семьей. Император и правда смотрел на нее с такой добротой, будто она уже была частью его семьи. Элиза нервно сглотнула: «Надо сказать, пока не поздно». Она сделала глубокий вдох и отважилась заговорить: — Ваше величество, я и правда хотела кое о чем вас попросить. — О чем же? Говори. — На самом деле… Ее прервал холодный голос, раздавшийся прямо за спиной и отозвавшийся болью в сердце: — Простите за опоздание, отец. Элиза помрачнела. Ее пронизал холод: невозможно забыть этот лишенный эмоций голос. — Конечно, садись. – Император кивнул. Этот человек имел непосредственное отношение к тому, о чем Элиза только что собиралась попросить. — Ваше высочество… Линден де Романов. В прошлой жизни он был ее мужем. Это он поставил точку в ее жизни, отправив на гильотину. Теперь он смотрел на нее своими золотистыми глазами. Золотые глаза были отличительной чертой императорской семьи. Эти ясные глаза будто излучали холодный свет. Лицо, прекрасное, как у античной статуи, невольно притягивало взгляд и в то же время вызывало дрожь. Этот человек был настолько же холоден, насколько красив. Таким был Линден де Романов, наследный принц Бритийской империи, которого в будущем назовут мудрейшим правителем. — Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс. Элиза была смущена его неожиданным появлением, но постаралась это скрыть. Принц лишь окинул ее равнодушным взглядом. «Раньше мне так нравился его взгляд», – вспомнила Элиза. Она любила его вплоть до того момента, когда на ее шею рухнуло лезвие гильотины. «И его холодный взгляд, и прекрасное лицо, и резкий голос…» Она любила в нем все. «Но эта любовь не принесла мне ничего хорошего», – заключила она. К сожалению, он-то ее совершенно не любил. И чем более явным это становилось, тем сильнее портился ее характер. |