Онлайн книга «Искры на ветру»
|
Глава 12 Наконец, наступил день королевского приёма. С утра Дунгар повёл Таринора к портному за новым костюмом. Мастер Бринель, как и прежде, встретил их учтивой улыбкой и пригласил наёмника переодеться за ширму, а когда Таринор облачился в обновку, поставил высокое серебряное зеркало, которое, должно быть, стоило целое состояние. Наёмник с трудом мог узнать себя в отражении. На голове красовался пышный чёрный берет, единственным достоинством которого, как казалось Таринору, было то, что он снимет его сразу же, как предстанет перед королём. Поверх белой рубашки с серебряной вышивкой и дутыми рукавами на запястьях наёмник надел кроваво-красный шерстяной жилет с пушистой меховой оторочкой из рыжего лисьего меха. Красно-чёрные полосатые штаны были настолько узкими, что, казалось, стоит присесть, они тут же расползутся по швам в самом неподходящем месте. Единственным, что ему по-настоящему понравилось, были туфли из мягкой бархатной кожи. Они были сшиты так точно по ноге наёмника, что он совершенно их не чувствовал. — Ну, что скажешь? — спросил Дунгар. — Выгляжу как лавочник, — вздохнул Таринор. — Уверяю, далеко не каждому лавочнику по карману и половина того, что на тебе сейчас надето. — Тогда на зажиточного лавочника, — парировал наёмник. — Сколько же красного… — Ты бы предпочёл надеть серое, как монах? Красный и золотой — цвета королевского дома. Ему наверняка это польстит. — Где же тогда золотой? — А вот носить все цвета вместе тебе не по рангу. Такое может и оскорбить. — Насколько я помню Эдвальда, он плевать хотел на весь этот официоз. — Время меняет людей, Таринор. И, насколько мне известно из надёжных источников, короля оно тоже изменило. — Меняет ли? По мне так оно просто открывает в человеке то, что прежде было скрыто. Но я уже устал от философии, так что наплевать. Если этот наряд поможет убедить Эдвальда помочь, то хоть шутовской колпак на голову натягивайте. — Вот такой настрой мне нравится, — усмехнулся Дунгар, похлопав широкой ладонью Таринора по плечу, отчего у того съехал на бок берет. — Ну, мастер Кельдайн, постарался ты на славу. В тебе я, конечно, нисколько не сомневался, опасался лишь, что срок слишком мал. — О, что вы, господин Велендгрим, — учтиво улыбнулся портной, — однажды я получил заказ от её величества королевы Мередит с требованием сшить роскошное платье к следующему утру. Мне пришлось задействовать всех подмастерьев, в кратчайший срок добыть дорогие материалы и, простите, поднять на уши весь город. Чего стоили одни розовые жемчужины и паучий шёлк! А сколько ушло золотой нити… — Но вы успели? — спросил Таринор, поправляя берет. — Разумеется! — воскликнул эльф. — Подобные заказы могут или обессмертить имя мастера, или швырнуть его в грязь. Я не мог подвести королеву, и я не подвёл. В платье, что я отдал наутро, было не стыдно предстать даже перед мраморным троном Халантира! Увы, она надела его лишь однажды, на праздник в честь собственных именин. — Разве ей не понравилось? — Что вы! Если бы её величество осталась недовольна, мы бы с вами сейчас не разговаривали. Эльфу в этом городе очень легко потерять место, руки и даже голову. Нет, просто среди людских королев так принято. Теперь платье хранится в ожидании, пока его отдадут какой-нибудь фрейлине, но для меня будет невероятной честью, если оно когда-то достанется юной принцессе Мерайе… |