Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3, страница 15 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 3»

📃 Cтраница 15

— Видимо, мой друг вернулся на родину и основал свою школу, — сказал я с теплотой в голосе. — Мне приятно знать, что его наследие живет. И что оно попало в такие умелые руки.

Щеки Сонг слегка порозовели от комплимента, но она быстро взяла себя в руки.

— Кроме того, я прибыла сюда в составе делегации вместе с отцом и братом, — добавила она, явно желая сменить тему. — Мой отец — глава клана Шу, а брат… — она тяжело вздохнула, — не будем о нем.

В ее голосе прозвучали нотки разочарования и, возможно, жалости. Семейные проблемы восточных аристократов меня не особенно интересовали, но информация об их присутствии в городе была полезной.

— И долго вы здесь пробудете?

— Пока переговоры не завершатся. Отец рассчитывает на несколько недель. А так может затянуться и на месяц.

Сонг вдруг поставила кружку и резко повернулась ко мне.

— Постой, — сказала она, и в ее голосе звучало недоумение. — Я не могу взять в толк. Тебе что, действительно, тысяча лет? Как ты вообще выжил? То есть… это же невозможно!

— На сегодня лимит вопросов исчерпан, — сказал я, поднимаясь со скамейки. Да, похоже, впечатление от боя у нее уже начинает проходить, раз пошли такие вопросы.

— Что⁈ — возмутилась девушка. — Ты не можешь просто…

Звук мелодии прервал ее протест. Сонг нахмурилась и достала из кармана телефон. Глянув на экран, она ответила.

— Алло? — короткая пауза. — Да, отец, я помню… сейчас буду.

Она закончила разговор и виновато посмотрела на меня.

— Мне нужно идти. Отец ждет доклада о… — она запнулась, — о моей прогулке по городу.

— Не упоминай, где была, — посоветовал я. — Иначе твой отец может решить, что местные развращающе влияют на его драгоценную дочь.

Девушка встала, поправляя одежду.

— Я обязательно вернусь, — заявила она решительно, с нотками вызова в голосе. — Наш разговор не окончен!

— Только не руби никого по дороге, — усмехнулся я.

Девушка бросила на меня последний изучающий взгляд и направилась к выходу. У двери она обернулась.

— Дарион Торн, — произнесла она торжественно. — Я узнаю правду.

— Удачи, — пожелал я ей вслед. — Правда бывает болезненной.

* * *

Леон Монтильяр сидел в медицинском кресле, пытаясь не морщиться, пока целитель заканчивал осмотр его недавно заживших ран. Две недели интенсивного лечения после катастрофы в «Серебряных Катакомбах» почти полностью восстановили его силы, но воспоминания о потерянных товарищах по-прежнему терзали душу.

— Физически вы полностью восстановились, господин Леон, — доложил целитель, убирая магические приборы. — Можете возвращаться к активной службе.

— Благодарю, — сухо ответил Леон, застегивая рубашку.

Первым делом после выписки он направился к Риверсу. Брат должен был знать что-то о судьбе его людей. За эту неделю Леон не получил ни одного вразумительного ответа о том, что случилось с пятью Охотниками, которых увезли для «специализированного лечения».

Особняк клана его брата встретил парня привычной роскошью. Мраморные колонны, картины старых мастеров, позолоченные рамы — все, чтобы подчеркнуть, чего добился Риверс самостоятельно, без помощи клана.

Сейчас же весь этот блеск казался наигранным, словно декорации к спектаклю.

Кабинет Монтильяра-старшего находился на втором этаже. Леон постучал и вошел, не дожидаясь разрешения. Брат сидел за массивным столом, изучая какие-то документы. Его темно-синие глаза поднялись на вошедшего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь