Книга Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7, страница 51 – Андрей Ткачев, Оливер Ло

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»

📃 Cтраница 51

— Ты худеешь, — заметил я на пятый день, ставя перед ней тарелку.

— Зато мечи толстеют! — парировала она, показывая на готовые клинки. — Уже семь штук!

— Ария, ты упадешь от истощения.

— Не упаду! Я же потомок Регула Нейриса! Мы, Нейрисы, крепкие!

— Крепкие или нет, но есть надо, — я буквально вложил ложку ей в руку. — Давай, ешь. Твой предок жрал как стая саранчи, и все это запивал бочкой эля. При этом еще и худой был в периоды, когда так же увлекался, что так и хотелось его накормить.

Ария надулась, но начала есть. Забавно, но в такие моменты она напоминала мне Регула, когда тот вбил себе в голову, что может сделать меч, который будет одновременно и цепным хлыстом. Такая же одержимость, такое же пренебрежение к собственному здоровью.

— Дарион, — вдруг сказала Ария между ложками супа. — Спасибо.

— За что?

— За все. За то, что вытащил меня из того болота, где я прозябала. За то, что дал возможность творить. За то, что защищаешь.

— Ты часть «Последнего Предела», — пожал я плечами. — Мы защищаем своих.

Она улыбнулась и вернулась к еде.

* * *

На седьмой день с момента нашего возвращения в дверь особняка постучали. Точнее, не постучали, а ввалились без предупреждения. На пороге стояла Хельга Эйзенхорн собственной персоной и настроена женщина была весьма решительно.

— Господин Торн! — воскликнула она, врываясь в холл. — Вы забыли!

— Что забыл? — хотя признаю, я даже не пытался вспомнить.

— Тесты! Вы обещали пройти мои тесты после возвращения!

Точно. Я, действительно, обещал этой полоумной гениальной женщине стать подопытным кроликом ненадолго. Ну что ж, обещания надо выполнять. Кайден все же посадил в моей голове мысль, что было бы занятно узнать числовое выражение своей силы.

— Хорошо, когда?

— Прямо сейчас! У меня все готово! Оборудование откалибровано! Датчики настроены! Поехали!

Она схватила меня за руку и потащила к выходу. Ее хватка была удивительно сильной для женщины, которая большую часть времени проводит в лаборатории.

— Подожди, дай хотя бы предупредить своих…

— Некогда! Время — это ресурс! Ресурс надо экономить!

В итоге меня буквально затащили в машину и повезли в исследовательский центр клана Эйзенхорн. Интересно, насколько это похоже на похищение?

Центр представлял собой комплекс зданий, больше похожий на военную базу, чем на лабораторию. Повсюду сновали люди в белых халатах, что-то записывали, несли образцы.

— Сюда! — Хельга провела меня в огромный зал, заставленный странными приборами.

В центре стояла платформа, окруженная датчиками. Провода тянулись во все стороны как паутина. Стоит сказать, все это внушало определенные опасения.

— Разденьтесь до пояса и встаньте на платформу! — скомандовала Хельга.

— А как же прелюдия? — попытался пошутить я.

— Юмор неуместен! Это наука! Но мы все еще можем с вами воспроизвести добротное потомство, если вы сдадите материал.

Я вздохнул и стянул рубашку, эта женщина была непробиваемой. По залу пронесся удивленный вздох, несколько лаборанток невольно уронили планшеты. Мое тело, покрытое шрамами от бесчисленных битв, производило впечатление. Хотя, их впечатляли, скорее всего, не шрамы.

— Хм… бронзовый загар вам к лицу, господин Торн. Вижу, в Западной Федерации вы время зря не теряли! — Хельга тут же начала кружить вокруг меня с измерительными приборами. — Эти шрамы! Они же как карта! Каждый рассказывает историю! Этот от клинка! Этот от когтей! А этот… от чего этот?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь