Онлайн книга «Мечник, Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 7»
|
— За пятьдесят миллионов вы обеспечиваете безопасность груза, — холодно ответил Войд. — Как именно — ваше дело. Я изучал карту. Дорога шла через несколько узких ущелий — идеальные места для засады. Потом открытая долина, где некуда спрятаться от воздушных атак. И наконец, лес перед самым порталом. — Покажите мне этих марионеток, — попросил я. Горман кивнул одному из помощников. Тот принес металлический ящик и осторожно открыл. Внутри лежали останки чего-то, что раньше было големом. Каменное тело, грубо слепленное, но с идеально точными рунами на поверхности. Руны были знакомыми до боли. Демонические символы подчинения, которые я видел тысячи раз в прошлом. Но энергия… энергия была другой. Не чистая демоническая сила, а что-то смешанное с местной магией. — Интересно, — пробормотал я, разглядывая символы. — Что именно? — спросил Войд. — Тот, кто это создал, знает… очень древние техники. Но адаптировал их под местные условия. Умно. И опасно. — Древние? — Горман побледнел. — Но это невозможно! Этот Разлом открылся не так давно. Ну да, конечно. Только кто-то мог проскочить сюда вместе с вами. А так демонов в этом мире быть не может. Только я с сердцем демона-лорда в груди и проклятым ифритом на поясе. — Нет действующих магов, — поправил я. — Но знания могли сохраниться. Древние книги, артефакты. А может быть, появился новый демон, кто знает? — Живой демон? — Касс выглядела взволнованной. — Мастер, вы думаете, здесь есть настоящий демон? — Сомневаюсь. Настоящий демон не стал бы прятаться и играть в партизанские игры. Он бы просто вырезал весь город за ночь. Приятные воспоминания о демонах, которые именно так и поступали. Эх, старые добрые времена. Все было проще: видишь демона — убиваешь демона. Никакой политики и игры в переговоры. — Предлагаю провести разведку, — сказал я. — Сегодня ночью. Небольшой группой. Поищем этих кукловодов до того, как они найдут нас. — Слишком рискованно, — возразил Войд. — Приказ госпожи Мерсер был простым — обеспечить сохранность груза, не более. — А если эти кукловоды атакуют конвой? С грузом в триста тонн мы будем легкой мишенью. Войд задумался. В его холодных глазах мелькнула тень сомнения. — Логично. Но я иду с вами. — И я! — вскочила Касс. — Нет, — отрезал я. — Но мастер! — Я сказал: нет. Это разведка, а не учебная вылазка. Касс надулась, но спорить не стала. За последние месяцы она научилась понимать, когда я настроен серьезно. — Возьмем троих моих людей, — предложил Войд. — Они знают местность. — Договорились. Выходим через два часа. Встретимся у северных ворот. Войд кивнул и вышел, забрав своих бойцов. Горман проводил его тяжелым взглядом. — Не доверяете Мерсер? — спросил я. — А вы бы доверяли? Они контролируют половину торговли в империи. Для них это просто бизнес. Для нас — выживание клана. — Драматично. Но вполне ожидаемо. Я направился к выходу, но Горман остановил меня. — Торн, будьте осторожны. Что бы ни скрывалось в этих горах, оно умнее обычных монстров. И злее. — Злее меня? Сомневаюсь. Два часа пролетели быстро. Я проверил снаряжение, заточил Клятвопреступника (черный тигр лениво зевнул внутри клинка), убедился, что Кебаб заткнулся (после пятого приказа он обиделся и замолчал). У северных ворот меня ждал Войд с тремя бойцами. Все в легкой броне, без опознавательных знаков. |